TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:16:21 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十八冊 No. 901《陀羅尼集經》CBETA 電子佛典 V1.23 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập bát sách No. 901《Đà La Ni Tập Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.23 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 18, No. 901 陀羅尼集經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.23, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 18, No. 901 Đà La Ni Tập Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.23, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說陀羅尼集經卷第五(觀世音卷中) Phật thuyết Đà La Ni Tập Kinh quyển đệ ngũ (Quán Thế Âm quyển trung )     大唐天竺三藏阿地瞿多譯     Đại Đường Thiên-Trúc Tam Tạng A địa cồ đa dịch    千轉觀世音菩薩心印呪第一(與一切觀音菩薩心印呪同)    thiên chuyển Quán Thế Âm Bồ Tát tâm ấn chú đệ nhất (dữ nhất thiết Quán-Âm Bồ Tát tâm ấn chú đồng ) 頭指以下四指反叉。向內相捺。 đầu chỉ dĩ hạ tứ chỉ phản xoa 。hướng nội tướng nại 。 左大指屈入頭指中間。右大指舒直向內。勿曲。兩腕相合。 tả Đại chỉ khuất nhập đầu chỉ trung gian 。hữu Đại chỉ thư trực hướng nội 。vật khúc 。lượng (lưỡng) oản tướng hợp 。 以右大指來去呪曰。 dĩ hữu Đại chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)阿嚕力(二)莎訶(三) úm (nhất )a lỗ lực (nhị )bà ha (tam ) 若作此印法。一切觀世音菩薩見之。 nhược/nhã tác thử ấn Pháp 。nhất thiết Quán Thế Âm Bồ Tát kiến chi 。 請觀世音坐。作結界法。燒香供養竟。次作此印。 thỉnh Quán Thế Âm tọa 。tác kết giới Pháp 。thiêu hương cúng dường cánh 。thứ tác thử ấn 。 觀音歡喜。日日作者大好益善。 Quán-Âm hoan hỉ 。nhật nhật tác giả Đại hảo ích thiện 。    又千轉印呪第二    hựu thiên chuyển ấn chú đệ nhị 手印與前一切觀世音心印同惟足不同。 thủ ấn dữ tiền nhất thiết Quán Thế Âm tâm ấn đồng duy túc bất đồng 。 頭指以下四指反叉。向內相捺。 đầu chỉ dĩ hạ tứ chỉ phản xoa 。hướng nội tướng nại 。 左大指屈入頭指中。右大指舒直。向內勿曲。兩腕相合。 tả Đại chỉ khuất nhập đầu chỉ trung 。hữu Đại chỉ thư trực 。hướng nội vật khúc 。lượng (lưỡng) oản tướng hợp 。 兩脚作丁字形。右脚丁頭左脚丁尾。 lượng (lưỡng) cước tác đinh tự hình 。hữu cước đinh đầu tả cước đinh vĩ 。 乃右脚直立。左膝曲在外。努(膫-(日/小)+(夸-大))。身屈向左邊。 nãi hữu cước trực lập 。tả tất khúc tại ngoại 。nỗ (膫-(nhật /tiểu )+(khoa -Đại ))。thân khuất hướng tả biên 。 以心印當右乳前。勿著乳。面作笑顏。頭面向右。 dĩ tâm ấn đương hữu nhũ tiền 。vật trước/trứ nhũ 。diện tác tiếu nhan 。đầu diện hướng hữu 。 每月十五日香湯洒浴。入於淨室。 mỗi nguyệt thập ngũ nhật hương thang sái dục 。nhập ư tịnh thất 。 而作此印誦後大呪。四重五逆悉皆消滅。 nhi tác thử ấn tụng hậu Đại chú 。tứ trọng ngũ nghịch tất giai tiêu diệt 。 千轉陀羅尼曰。 thiên chuyển Đà-la-ni viết 。 那(上音)謨囉(上音)怛那(二合)跢囉(二合)夜耶(一)那 na (thượng âm )mô La (thượng âm )đát na (nhị hợp )跢La (nhị hợp )dạ da (nhất )na 謨阿(口*梨)耶婆盧(輕呼)枳帝攝筏(二合)囉耶(二)菩 mô a (khẩu *lê )da bà lô (khinh hô )chỉ đế nhiếp phiệt (nhị hợp )La da (nhị )bồ 提薩埵(去音)耶(三)摩訶薩埵(去音)耶(四)摩訶迦 Đề Tát-đỏa (khứ âm )da (tam )Ma-ha Tát-đỏa (khứ âm )da (tứ )Ma-ha Ca 嚧尼迦(去音)耶(五)跢姪他(六)闍(上音)曳闍曳(七) lô ni Ca (khứ âm )da (ngũ )跢điệt tha (lục )xà/đồ (thượng âm )duệ xà/đồ duệ (thất ) 闍(上音)夜婆醯(上音)儞(八)闍(上音)榆跢唎(上)(九) xà/đồ (thượng âm )dạ Bà hề (thượng âm )nễ (bát )xà/đồ (thượng âm )榆跢lợi (thượng )(cửu ) 迦(上音)羅迦(上音)羅(十)麼羅麼羅(十一)者羅(上 Ca (thượng âm )La Ca (thượng âm )La (thập )ma La ma La (thập nhất )giả La (thượng 音)者羅(上)(十二)器拏器拏(十三)薩婆羯磨跋囉 âm )giả La (thượng )(thập nhị )khí nã khí nã (thập tam )tát bà Yết-ma bạt La (上音)拏儞迷(十四)薄伽婆底(都儞反)娑(上音)訶(上 (thượng âm )nã nễ mê (thập tứ )Bạc-già Bà để (đô nễ phản )sa (thượng âm )ha (thượng 音)薩囉薄羯底(十五)薩婆菩(上音)陀婆盧(輕呼) âm )tát La bạc yết để (thập ngũ )tát bà bồ (thượng âm )đà Bà lô (khinh hô ) 枳羝(十六)者芻(上音眼十七)輸(上音)嚕怛囉(上音耳十 chỉ đê (thập lục )giả sô (thượng âm nhãn thập thất )du (thượng âm )lỗ đát La (thượng âm nhĩ thập 八)揭囉(上音)拏(上音鼻十九)是訶(上音)皤(二十舌)迦夜(二十 bát )yết La (thượng âm )nã (thượng âm tỳ thập cửu )thị ha (thượng âm )Bà (nhị thập thiệt )Ca dạ (nhị thập 一身)末弩(二十二心)毘(上音)輸達儞(二十三)素囉(上音)素囉 nhất thân )mạt nỗ (nhị thập nhị tâm )Tì (thượng âm )du đạt nễ (nhị thập tam )tố La (thượng âm )tố La (上音二十四)鉢囉(上音)素囉(上音)鉢囉(上音)素囉(上音 (thượng âm nhị thập tứ )bát La (thượng âm )tố La (thượng âm )bát La (thượng âm )tố La (thượng âm 二十五)薩婆菩(上音)陀阿(上音)地瑟恥(二合)羝莎訶 nhị thập ngũ )tát bà bồ (thượng âm )đà a (thượng âm )địa sắt sỉ (nhị hợp )đê bà ha (二十六)達麼陀(去音)覩揭囉(上音)鞞莎訶(二十七)阿 (nhị thập lục )đạt ma đà (khứ âm )đổ yết La (thượng âm )tỳ bà ha (nhị thập thất )a (上音)婆皤(二十八)娑(上音)皤婆皤(二十九)達摩皤(三十) (thượng âm )Bà Bà (nhị thập bát )sa (thượng âm )Bà Bà Bà (nhị thập cửu )Đạt-ma Bà (tam thập ) 菩陀(上音)尼曳(三十一)莎訶(三十二) bồ đà (thượng âm )ni duệ (tam thập nhất )bà ha (tam thập nhị ) 千轉經云。誦此呪已惡業銷滅。 thiên chuyển Kinh vân 。tụng thử chú dĩ ác nghiệp tiêu diệt 。 誦至七遍五逆罪滅。若滿千遍已罪無不滅。 tụng chí thất biến ngũ nghịch tội diệt 。nhược/nhã mãn thiên biến dĩ tội vô bất diệt 。 滿十萬遍面見觀音種種莊嚴者。七日之中初作法時。 mãn thập vạn biến diện kiến Quán-Âm chủng chủng trang nghiêm giả 。thất nhật chi trung sơ tác pháp thời 。 惟得食乳糜酥酪白餅粳米飯。不得食鹽醬菜。 duy đắc thực/tự nhũ mi tô lạc bạch bính canh mễ phạn 。bất đắc thực/tự diêm tương thái 。 最後一日勿食。十五日夜空腹。 tối hậu nhất nhật vật thực/tự 。thập ngũ nhật dạ không phước 。 佛前相續誦呪。無定限數。見像動搖。出聲唱言善哉善哉。 Phật tiền tướng tục tụng chú 。vô định hạn số 。kiến tượng động dao 。xuất thanh xướng ngôn Thiện tai thiện tai 。 放光明曜。復以真珠寶物安呪師頂上。 phóng quang minh diệu 。phục dĩ trân châu bảo vật an chú sư đảnh/đính thượng 。 即知成驗。面見觀音已。得滿一切善願。 tức tri thành nghiệm 。diện kiến Quán-Âm dĩ 。đắc mãn nhất thiết thiện nguyện 。 又於睡眠中。夢見觀音種種莊嚴者。一切善事成就。 hựu ư thụy miên trung 。mộng kiến Quán-Âm chủng chủng trang nghiêm giả 。nhất thiết thiện sự thành tựu 。 一切惡業銷滅。直轉讀者亦得滅罪。 nhất thiết ác nghiệp tiêu diệt 。trực chuyển độc giả diệc đắc diệt tội 。 欲東西行時。 dục Đông Tây hạnh/hành/hàng thời 。 先呪手七遍以摩拭面所至之處無諸災橫。 tiên chú thủ thất biến dĩ ma thức diện sở chí chi xứ/xử vô chư tai hoạnh 。 若能清淨如法常誦不廢。得第一地。 nhược/nhã năng thanh tịnh như pháp thường tụng bất phế 。đắc đệ nhất địa 。 若有女人能誦持者。後成男子。更不重受如是女形。 nhược hữu nữ nhân năng tụng trì giả 。hậu thành nam tử 。cánh bất trọng thọ/thụ như thị nữ hình 。 失作壇。安置供養備訖。然始誦呪。 thất tác đàn 。an trí cúng dường bị cật 。nhiên thủy tụng chú 。 其壇四面各十六肘。四重作規。院相皆外白色內四色。 kỳ đàn tứ diện các thập lục trửu 。tứ trọng tác quy 。viện tướng giai ngoại bạch sắc nội tứ sắc 。 各一重如似壁勢。即是八重也。合五方色。 các nhất trọng như tự bích thế 。tức thị bát trọng dã 。hợp ngũ phương sắc 。 四面開門。東西南北相當。正中一重不須開門。 tứ diện khai môn 。Đông Tây Nam Bắc tướng đương 。chánh trung nhất trọng bất tu khai môn 。 大瓦罐八枚。瓮子四枚。各滿盛水。 Đại ngõa quán bát mai 。瓮tử tứ mai 。các mãn thịnh thủy 。 插柏及柳枝。安水罐瓮中。 sáp bách cập liễu chi 。an thủy quán 瓮trung 。 作白餅粳米飯乳酪酥蜜香果子等供養。然十六燈。 tác bạch bính canh mễ phạn nhũ lạc tô mật hương quả tử đẳng cung dưỡng 。nhiên thập lục đăng 。 四門外合插十六隻未經用箭。掛五綵線於箭上。 tứ môn ngoại hợp sáp thập lục chích vị Kinh dụng tiến 。quải ngũ thải tuyến ư tiến thượng 。 取佉陀囉木(紫薑木是)四枚。二長五指。二長六指。 thủ khư đà La mộc (tử khương mộc thị )tứ mai 。nhị trường/trưởng ngũ chỉ 。nhị trường/trưởng lục chỉ 。 釘壇四角。散種種時非時華於壇上。 đinh đàn tứ giác 。tán chủng chủng thời phi thời hoa ư đàn thượng 。 又取頗伽木(拘杞子小者是)一千八百枚。各長一尺。 hựu thủ phả già mộc (câu kỷ tử tiểu giả thị )nhất thiên bát bách mai 。các trường/trưởng nhất xích 。 若一瓦鉢若銅鉢。和酥乳塗此木枝。 nhược/nhã nhất ngõa Bát-nhã đồng bát 。hòa tô nhũ đồ thử mộc chi 。 呪一枝一遍即擲火中。 chú nhất chi nhất biến tức trịch hỏa trung 。 無佉陀囉木時(赤棗木代亦得)須畫一白色觀音聖者像。隨力大小作。又先翻法云。 vô khư đà La mộc thời (xích tảo mộc đại diệc đắc )tu họa nhất bạch sắc Quán-Âm Thánh Giả tượng 。tùy lực đại tiểu tác 。hựu tiên phiên Pháp vân 。 千劫聚集業障。一時誦念悉皆滅盡。 thiên kiếp tụ tập nghiệp chướng 。nhất thời tụng niệm tất giai diệt tận 。 得千佛聚集善根。得背千劫流轉生老病死邊際。 đắc thiên Phật tụ tập thiện căn 。đắc bối thiên kiếp lưu chuyển sanh lão bệnh tử biên tế 。 捨此身已。即見千轉輪聖王。恒持十善。 xả thử thân dĩ 。tức kiến thiên Chuyển luân Thánh Vương 。hằng trì Thập thiện 。 若欲生諸佛淨土者。晝夜各三時誦二十一遍。滿三七日。 nhược/nhã dục sanh chư Phật tịnh thổ giả 。trú dạ các tam thời tụng nhị thập nhất biến 。mãn tam thất nhật 。 如其所欲。即於夢中。 như kỳ sở dục 。tức ư mộng trung 。 或見佛金色形像及菩薩形像。此是先相。即知當生淨土。 hoặc kiến Phật kim sắc hình tượng cập Bồ Tát hình tượng 。thử thị tiên tướng 。tức tri đương sanh tịnh thổ 。 又受持法。取突婆香(唐云茅香)并苗五斤。 hựu thọ/thụ Trì Pháp 。thủ đột bà hương (đường vân mao hương )tinh 苗ngũ cân 。 楮木一千箇。長一尺。并酥總呪一千遍。臨欲燒之。 chử mộc nhất thiên cá 。trường/trưởng nhất xích 。tinh tô tổng chú nhất thiên biến 。lâm dục thiêu chi 。 以酥塗木莖及香上。各呪一遍燒之。 dĩ tô đồ mộc hành cập Hương Thượng 。các chú nhất biến thiêu chi 。 預五月六月。取牛糞陰乾。突婆香水和作泥作場。 dự ngũ nguyệt lục nguyệt 。thủ ngưu phẩn uẩn kiền 。đột bà hương thủy hòa tác nê tác trường 。 身二肘圓作場。場上安種種華香。冬月無華。 thân nhị trửu viên tác trường 。trường thượng an chủng chủng hoa hương 。đông nguyệt vô hoa 。 刻華安之。然熏陸香。 khắc hoa an chi 。nhiên huân lục hương 。 呪師面向東坐誦滿一千遍。法成。未呪之時。 chú sư diện hướng Đông tọa tụng mãn nhất thiên biến 。pháp thành 。vị chú chi thời 。 用此呪水二十一遍或七遍。服之。呪水解污淨室。道場佛堂。洒身。 dụng thử chú thủy nhị thập nhất biến hoặc thất biến 。phục chi 。chú thủy giải ô tịnh thất 。đạo tràng Phật đường 。sái thân 。 呪柳枝打病。呪水治病並得。各二十一遍。 chú liễu chi đả bệnh 。chú thủy trì bệnh tịnh đắc 。các nhị thập nhất biến 。 若能一生日別三時。時別誦二十一遍。 nhược/nhã năng nhất sanh nhật biệt tam thời 。thời biệt tụng nhị thập nhất biến 。 滅罪不可思議。通一切用。作是法者觀世音歡喜。 diệt tội bất khả tư nghị 。thông nhất thiết dụng 。tác thị pháp giả Quán Thế Âm hoan hỉ 。    觀世音母身法印第三    Quán-thế-âm mẫu thân pháp ấn đệ tam 兩大指堅。各捻二小指頭。兩手並竪相著。 lượng (lưỡng) Đại chỉ kiên 。các niệp nhị tiểu chỉ đầu 。lưỡng thủ tịnh thọ tưởng trước 。 二頭指相捻。在二大指小指上。二無名指亦爾。 nhị đầu chỉ tướng niệp 。tại nhị Đại chỉ tiểu chỉ thượng 。nhị vô danh chỉ diệc nhĩ 。 二中指在上。頭少不相到。掌下相著。 nhị trung chỉ tại thượng 。đầu thiểu bất tướng đáo 。chưởng hạ tưởng trước 。 頭指來去呪曰。 đầu chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)稅閉(二合)提(二)槃陀囉(二合)婆悉尼(三)折吒 úm (nhất )thuế bế (nhị hợp )Đề (nhị )bàn đà La (nhị hợp )Bà tất ni (tam )chiết trá 麼俱吒(四)陀羅尼(五)莎訶(六) ma câu trá (tứ )Đà-la-ni (ngũ )bà ha (lục ) 是法印呪。若有人能日日作之。相續供養。 thị pháp ấn chú 。nhược hữu nhân năng nhật nhật tác chi 。tướng tục cúng dường 。 以胡麻酥蜜和稻穀華。誦呪一遍一燒火中。 dĩ hồ ma tô mật hòa đạo cốc hoa 。tụng chú nhất biến nhất thiêu hỏa trung 。 如是乃至一千八遍。一百八遍呪燒亦得。 như thị nãi chí nhất thiên bát biến 。nhất bách bát biến chú thiêu diệc đắc 。 如是日日作是法者。一切觀世音歡喜。 như thị nhật nhật tác thị pháp giả 。nhất thiết Quán Thế Âm hoan hỉ 。 又法孩兒啼哭。當以此呪。呪結呪索。繫項即止。 hựu Pháp hài nhi đề khốc 。đương dĩ thử chú 。chú kết/kiết chú tác/sách 。hệ hạng tức chỉ 。    觀世音母心印呪第四    Quán-thế-âm mẫu tâm ấn chú đệ tứ 合腕。二食指二中指二無名指。 hợp oản 。nhị thực chỉ nhị trung chỉ nhị vô danh chỉ 。 並屈頭相拄。與大節令平。二大指並竪相著。 tịnh khuất đầu tướng trụ 。dữ đại tiết lệnh bình 。nhị Đại chỉ tịnh thọ tưởng trước 。 捻食指頭側。二小指竪頭相著。大指來去呪曰。 niệp thực/tự chỉ đầu trắc 。nhị tiểu chỉ thọ đầu tưởng trước 。Đại chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)摩訶室唎(二合)曳(二)莎訶(三) úm (nhất )Ma-ha thất lợi (nhị hợp )duệ (nhị )bà ha (tam ) 是前二法印呪。名觀世音母法。若有人誦持。 thị tiền nhị pháp ấn chú 。danh Quán-thế-âm mẫu Pháp 。nhược hữu nhân tụng trì 。 能除身中百億劫重罪。一切菩薩聞此呪者。 năng trừ thân trung bách ức kiếp trọng tội 。nhất thiết Bồ Tát văn thử chú giả 。 皆得奢摩他。由此因緣得成佛位。 giai đắc xa ma tha 。do thử nhân duyên đắc thành Phật vị 。 故名菩薩母呪。有能受持者。不久當蒙諸佛授記。 cố danh Bồ Tát mẫu chú 。hữu năng thọ trì giả 。bất cửu đương mông chư Phật thọ kí 。 一切觀世音菩薩。由此呪印得奢摩他記。 nhất thiết Quán Thế Âm Bồ Tát 。do thử chú ấn đắc xa ma tha kí 。    持一切觀世音菩薩三昧印呪第五    trì nhất thiết Quán Thế Âm Bồ Tát tam muội ấn chú đệ ngũ 兩腕合。二大指二小指。直竪頭合。 lượng (lưỡng) oản hợp 。nhị Đại chỉ nhị tiểu chỉ 。trực thọ đầu hợp 。 餘指不相著。 dư chỉ bất tưởng trước 。 直竪(但開二大指小指頭不相到是名十一面印是大三昧印頭指來去)呪用十一面大呪。 trực thọ (đãn khai nhị Đại chỉ tiểu chỉ đầu bất tướng đáo thị danh thập nhất diện ấn thị Đại tam muội ấn đầu chỉ lai khứ )chú dụng thập nhất diện Đại chú 。 作是法者。能除一切王賊水火刀毒等難。 tác thị pháp giả 。năng trừ nhất thiết vương tặc thủy hỏa đao độc đẳng nạn/nan 。 皆無怖畏。是觀世音威神力故。 giai vô bố úy 。thị Quán Thế Âm uy thần lực cố 。 欲請諸菩薩等法。先須作三昧印。即得一切菩薩歡喜。 dục thỉnh chư Bồ-tát đẳng Pháp 。tiên tu tác tam muội ấn 。tức đắc nhất thiết Bồ Tát hoan hỉ 。    觀世音菩薩隨心印呪第六    Quán Thế Âm Bồ Tát tùy tâm ấn chú đệ lục 二手中指無名小三指。向外相叉。 nhị thủ trung chỉ vô danh tiểu tam chỉ 。hướng ngoại tướng xoa 。 合掌右壓左。指頭總博掌背。並竪二食指相著。 hợp chưởng hữu áp tả 。chỉ đầu tổng bác chưởng bối 。tịnh thọ nhị thực chỉ tưởng trước 。 大指亦然。各博食指。大指來去。 Đại chỉ diệc nhiên 。các bác thực/tự chỉ 。Đại chỉ lai khứ 。 歸命與前十一面等歸命法同呪曰。 quy mạng dữ tiền thập nhất diện đẳng quy mạng Pháp đồng chú viết 。 跢姪他(一)唵(二)多(去)唎多(去音)唎(三)咄多(去音) 跢điệt tha (nhất )úm (nhị )đa (khứ )lợi đa (khứ âm )lợi (tam )đốt đa (khứ âm ) 唎(四)咄唎(五)莎訶(六) lợi (tứ )đốt lợi (ngũ )bà ha (lục ) 是法印呪。若人欲得聰明。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã nhân dục đắc thông minh 。 取一黃牛置清淨所。令一童男子持八戒齋。搆取牛乳。 thủ nhất hoàng ngưu trí thanh tịnh sở 。lệnh nhất đồng nam tử trì bát giới trai 。cấu thủ ngưu nhũ 。 經於三日。所搆得乳。日日還與其牛飲之。 Kinh ư tam nhật 。sở cấu đắc nhũ 。nhật nhật hoàn dữ kỳ ngưu ẩm chi 。 從第四日至第七日。搆得乳者。即用作酪。 tùng đệ tứ nhật chí đệ thất nhật 。cấu đắc nhũ giả 。tức dụng tác lạc 。 以酪作酥。日月蝕時。香湯洒浴。著新淨衣。 dĩ lạc tác tô 。nhật nguyệt thực thời 。hương thang sái dục 。trước/trứ tân tịnh y 。 而作四肘五彩水壇。其壇無門。其壇東面置蓮華座。 nhi tác tứ trửu ngũ thải thủy đàn 。kỳ đàn vô môn 。kỳ đàn Đông diện trí liên hoa tọa 。 座上安置雞都摩致。南面置都邏羅華座。 tọa thượng an trí kê đô ma trí 。Nam diện trí đô lá La hoa tọa 。 北面置俱嚕屈羅華座。 Bắc diện trí Câu Lỗ khuất La hoa tọa 。 中央置隨心觀世音華座。十六盞燈八盤飲食。燒香散華而供養已。 trung ương trí tùy tâm Quán Thế Âm hoa tọa 。thập lục trản đăng bát bàn ẩm thực 。thiêu hương tán hoa nhi cúng dường dĩ 。 取前件酥。盛一新淨赤銅器中。 thủ tiền kiện tô 。thịnh nhất tân tịnh xích đồng khí trung 。 呪師此日不食。三度洒浴。念佛。不得餘想。 chú sư thử nhật bất thực/tự 。tam độ sái dục 。niệm Phật 。bất đắc dư tưởng 。 將其酥椀置壇中心。令其作酥小兒。在外看於日月。 tướng kỳ tô oản trí đàn trung tâm 。lệnh kỳ tác tô tiểu nhi 。tại ngoại khán ư nhật nguyệt 。 勿令小兒見壇內事。呪師不得見於日月。 vật lệnh tiểu nhi kiến đàn nội sự 。chú sư bất đắc kiến ư nhật nguyệt 。 若見日月一不得驗。若日月漸生來。 nhược/nhã kiến nhật nguyệt nhất bất đắc nghiệm 。nhược/nhã nhật nguyệt tiệm sanh lai 。 至心作多唎心印。把其酥椀。數數呪酥。 chí tâm tác đa lợi tâm ấn 。bả kỳ tô oản 。sát sát chú tô 。 其酥椀中三種相現。謂(曘-雨+而)煙火。若但(曘-雨+而]。 kỳ tô oản trung tam chủng tướng hiện 。vị (曘-vũ +nhi )yên hỏa 。nhược/nhã đãn (曘-vũ +nhi 。 服酥之人一日誦得七百偈經。若出煙者。 phục tô chi nhân nhất nhật tụng đắc thất bách kệ Kinh 。nhược/nhã xuất yên giả 。 服酥之人一日誦得七百偈經。若出火者。 phục tô chi nhân nhất nhật tụng đắc thất bách kệ Kinh 。nhược/nhã xuất hỏa giả 。 服酥之人及與他服。即大聰明。一日誦得一千偈經。 phục tô chi nhân cập dữ tha phục 。tức Đại thông minh 。nhất nhật tụng đắc nhất thiên kệ Kinh 。 若其如常。亦能強記。其酥一兩二兩三四五兩。 nhược/nhã kỳ như thường 。diệc năng cường kí 。kỳ tô nhất lượng (lưỡng) nhị lượng (lưỡng) tam tứ ngũ lượng (lưỡng) 。 任意皆得。 nhâm ý giai đắc 。    又有隨心觀世音印第七(不見別號亦無別呪)    hựu hữu tùy tâm Quán Thế Âm ấn đệ thất (bất kiến biệt hiệu diệc vô biệt chú ) 二手十指皆竪頭合。掌內少空。兩腕相著。 nhị thủ thập chỉ giai thọ đầu hợp 。chưởng nội thiểu không 。lượng (lưỡng) oản tưởng trước 。 正當心上(此印共供養一切印法同)。 chánh đương tâm thượng (thử ấn cọng cúng dường nhất thiết ấn Pháp đồng )。    隨心觀世音祈一切願印第八    tùy tâm Quán Thế Âm kì nhất thiết nguyện ấn đệ bát 左手大指屈而向掌。又屈頭指頭。 tả thủ Đại chỉ khuất nhi hướng chưởng 。hựu khuất đầu chỉ đầu 。 離大指頭四五分許。中指以下三指。總申相博。 ly Đại chỉ đầu tứ ngũ phần hứa 。trung chỉ dĩ hạ tam chỉ 。tổng thân tướng bác 。 以印橫側著心上。指頭向右。呪用前呪。是一法印。 dĩ ấn hoạnh trắc trước tâm thượng 。chỉ đầu hướng hữu 。chú dụng tiền chú 。thị nhất pháp ấn 。 欲求願時。先作縱廣四肘水壇。 dục cầu nguyện thời 。tiên tác túng quảng tứ trửu thủy đàn 。 懸諸幡蓋種種莊嚴。於其壇中著隨心像。 huyền chư phan cái chủng chủng trang nghiêm 。ư kỳ đàn trung trước/trứ tùy tâm tượng 。 當其像前列著四椀。其四椀中各盛一味。 đương kỳ tượng tiền liệt trước/trứ tứ oản 。kỳ tứ oản trung các thịnh nhất vị 。 謂盛石蜜沙糖乳蜜。如其次第各盛供養。散種種華燒沈水香。 vị thịnh thạch mật sa đường nhũ mật 。như kỳ thứ đệ các thịnh cúng dường 。tán chủng chủng hoa thiêu trầm thủy hương 。 供養像已。對像至心發露懺悔。 cúng dường tượng dĩ 。đối tượng chí tâm phát lộ sám hối 。 隨其所願仰祈請竟。像前作印。以袈裟覆。或用淨巾。 tùy kỳ sở nguyện ngưỡng kì thỉnh cánh 。tượng tiền tác ấn 。dĩ ca sa phước 。hoặc dụng tịnh cân 。 覆其印已。至心誦呪滿八百遍。更莫餘緣。 phước kỳ ấn dĩ 。chí tâm tụng chú mãn bát bách biến 。cánh mạc dư duyên 。 誦此呪竟。隨心所願悉得稱意。隨事大小。 tụng thử chú cánh 。tùy tâm sở nguyện tất đắc xưng ý 。tùy sự đại tiểu 。 一日乃至七日作法。日日三時。晨朝日中及黃昏時。 nhất nhật nãi chí thất nhật tác pháp 。nhật nhật tam thời 。thần triêu nhật trung cập hoàng hôn thời 。 依前作法必果所願。除不至心。 y tiền tác pháp tất quả sở nguyện 。trừ bất chí tâm 。    十二臂觀世音菩薩身印呪第九    thập nhị tý Quán Thế Âm Bồ Tát thân ấn chú đệ cửu 左右無名指。各列在中指背上。 tả hữu vô danh chỉ 。các liệt tại trung chỉ bối thượng 。 竪二中指頭相著。合竪二小指二大指並著。 thọ nhị trung chỉ đầu tưởng trước 。hợp thọ nhị tiểu chỉ nhị Đại chỉ tịnh trước/trứ 。 屈二食指頭相拄。各壓大指頭。其食指齊第二節令平。 khuất nhị thực chỉ đầu tướng trụ 。các áp Đại chỉ đầu 。kỳ thực/tự chỉ tề đệ nhị tiết lệnh bình 。 食指來去呪曰。 thực/tự chỉ lai khứ chú viết 。 唵(一)摩訶稅(去音)羝(二)莎訶(三) úm (nhất )Ma-ha thuế (khứ âm )đê (nhị )bà ha (tam ) 是法印呪。取牛糞牛尿酥乳酪等各一大兩。 thị pháp ấn chú 。thủ ngưu phẩn ngưu niệu tô nhũ lạc đẳng các nhất Đại lượng (lưỡng) 。 總共和攪。香湯洒浴著新淨衣。正面向東。 tổng cọng hòa giảo 。hương thang sái dục trước/trứ tân tịnh y 。chánh diện hướng Đông 。 並足蹲坐。即呪前藥一百八遍。 tịnh túc tồn tọa 。tức chú tiền dược nhất bách bát biến 。 六月一服一年再服自身無病治病大吉。 lục nguyệt nhất phục nhất niên tái phục tự thân vô bệnh trì bệnh Đại cát 。    觀世音菩薩不空羂索身印呪第十    Quán Thế Âm Bồ Tát bất không quyển tác thân ấn chú đệ thập 准前觀世音母身印。上唯改開二中指。 chuẩn tiền Quán-thế-âm mẫu thân ấn 。thượng duy cải khai nhị trung chỉ 。 去一寸許。二頭指無名指少舉。勿與大指相著。 khứ nhất thốn hứa 。nhị đầu chỉ vô danh chỉ thiểu cử 。vật dữ Đại chỉ tưởng trước 。 頭指無名指間。開容一中指地。 đầu chỉ vô danh chỉ gian 。khai dung nhất trung chỉ địa 。 頭指來去呪曰。 đầu chỉ lai khứ chú viết 。 跢姪他(一)唵(二)濕閉(二合)多夜(三)濕閉(二合)多菩 跢điệt tha (nhất )úm (nhị )thấp bế (nhị hợp )đa dạ (tam )thấp bế (nhị hợp )đa bồ 闍(去音)夜(四)(嘌-示+土)(去音)醯(嘌-示+土]醯(五)鉢囉麼(六)輸馱 xà/đồ (khứ âm )dạ (tứ )(嘌-thị +độ )(khứ âm )hề (嘌-thị +độ hề (ngũ )bát La ma (lục )du Đà 薩埵(七)摩訶迦嚧膩迦(八)莎訶(九) Tát-đỏa (thất )Ma-ha Ca lô nị Ca (bát )bà ha (cửu ) 是法印呪。通種種用皆有大力。 thị pháp ấn chú 。thông chủng chủng dụng giai hữu Đại lực 。 亦能降伏一切惡鬼神。療一切病。一切賊難皆不能害。 diệc năng hàng phục nhất thiết ác quỷ thần 。liệu nhất thiết bệnh 。nhất thiết tặc nạn/nan giai bất năng hại 。 若被枷鎖。取施輸末羅指。作印呪已。塗枷鎖上。 nhược/nhã bị gia tỏa 。thủ thí du mạt la chỉ 。tác ấn chú dĩ 。đồ gia tỏa thượng 。 更至心呪即得解脫。 cánh chí tâm chú tức đắc giải thoát 。    觀世音菩薩不空羂索口法印第十一    Quán Thế Âm Bồ Tát bất không quyển tác khẩu pháp ấn đệ thập nhất 以左右小指。內隻直竪。右無名指。 dĩ tả hữu tiểu chỉ 。nội chích trực thọ 。hữu vô danh chỉ 。 (打-丁+必)左無名指中指背。向頭指中指岐間入。左無名指。 (đả -đinh +tất )tả vô danh chỉ trung chỉ bối 。hướng đầu chỉ trung chỉ kì gian nhập 。tả vô danh chỉ 。 從右中指無名指間出之。 tùng hữu trung chỉ vô danh chỉ gian xuất chi 。 即入食指中指岐間入。二中指直竪頭相拄。屈二食指。 tức nhập thực/tự chỉ trung chỉ kì gian nhập 。nhị trung chỉ trực thọ đầu tướng trụ 。khuất nhị thực chỉ 。 各鉤無名指頭。並二大指。直竪頭相拄。 các câu vô danh chỉ đầu 。tịnh nhị Đại chỉ 。trực thọ đầu tướng trụ 。 與小指離半寸許。同誦前呪。 dữ tiểu chỉ ly bán thốn hứa 。đồng tụng tiền chú 。    觀世音菩薩不空羂索牙法印第十二    Quán Thế Âm Bồ Tát bất không quyển tác nha pháp ấn đệ thập nhị 准前口印。唯改少屈二中指頭。 chuẩn tiền khẩu ấn 。duy cải thiểu khuất nhị trung chỉ đầu 。 各壓二大指頭。二小指出外右壓左。總握無名指背。 các áp nhị Đại chỉ đầu 。nhị tiểu chỉ xuất ngoại hữu áp tả 。tổng ác vô danh chỉ bối 。 呪用前呪。 chú dụng tiền chú 。 是一法印。能除一切水火風賊刀及王難。 thị nhất pháp ấn 。năng trừ nhất thiết thủy hỏa phong tặc đao cập Vương nạn/nan 。 夜叉羅剎一切鬼神毒龍毒蛇繫縛等難。 dạ xoa La-sát nhất thiết quỷ thần độc long độc xà hệ phược đẳng nạn/nan 。 若人日日常作供養。 nhược/nhã nhân nhật nhật thường tác cúng dường 。 得觀世音及諸菩薩等皆生歡喜。命終得生阿彌陀佛國。 đắc Quán Thế Âm cập chư Bồ-tát đẳng giai sanh hoan hỉ 。mạng chung đắc sanh A Di Đà Phật quốc 。 又復十方淨土隨意往生。 hựu phục thập phương tịnh thổ tùy ý vãng sanh 。 若欲止風。先以此呪呪灰一百八遍。 nhược/nhã dục chỉ phong 。tiên dĩ thử chú chú hôi nhất bách bát biến 。 小片絹裹。將隨身去。若風來者。以右手取灰。 tiểu phiến quyên khoả 。tướng tùy thân khứ 。nhược/nhã phong lai giả 。dĩ hữu thủ thủ hôi 。 向風打散。次以右餘指作拳。頭指直竪。 hướng phong đả tán 。thứ dĩ hữu dư chỉ tác quyền 。đầu chỉ trực thọ 。 向風數數誦呪瞋喝即斷。 hướng phong sát sát tụng chú sân hát tức đoạn 。    觀世音菩薩不空羂索心中心呪第十三    Quán Thế Âm Bồ Tát bất không quyển tác tâm trung tâm chú đệ thập tam 呪曰。 chú viết 。 唵(一)唎悉底哩(二合)盧迦(去耶反)毘社夜(二)阿謨 úm (nhất )lợi tất để lý (nhị hợp )lô Ca (khứ da phản )Tì xã dạ (nhị )a mô 伽波舍(三)摩訶鳩嚧馱(四)囉闍夜(五)唎陀(去音) già ba xá (tam )Ma-ha cưu lô Đà (tứ )La xà dạ (ngũ )lợi đà (khứ âm ) 夜(六)阿波囉(上音)提阿跢(七)嗚(合*牛)嗚(合*牛](八)(打-丁+巿] dạ (lục )a ba La (thượng âm )Đề a 跢(thất )ô (hợp *hồng )ô (hợp *hồng (bát )(đả -đinh +phất (打-丁+巿)(九) (đả -đinh +phất )(cửu ) 是一法呪。能滅罪障。懺悔治病。大有神驗。 thị nhất pháp chú 。năng diệt tội chướng 。sám hối trì bệnh 。Đại hữu thần nghiệm 。 具如不空羂索經說。 cụ như Bất không quyển tác Kinh thuyết 。    畫觀世音菩薩像法    họa Quán Thế Âm Bồ-tát tượng Pháp 一切觀世音菩薩像。通身白色。 nhất thiết Quán Thế Âm Bồ-tát tượng 。thông thân bạch sắc 。 結加趺坐百寶莊嚴蓮華座上。頭戴七寶莊嚴華冠。 kiết già phu tọa bách bảo trang nghiêm liên hoa tọa thượng 。đầu đái thất bảo trang nghiêm hoa quan 。 而有重光。其華冠中有立化佛。 nhi hữu trọng quang 。kỳ hoa quan trung hữu lập hóa Phật 。 其華冠後作簸箕光。其光之內總作赤色。 kỳ hoa quan hậu tác bá ky quang 。kỳ quang chi nội tổng tác xích sắc 。 其像背倚七寶繡机。其像左手屈臂當心。 kỳ tượng bối ỷ thất bảo tú cơ/ky/kỷ 。kỳ tượng tả thủ khuất tý đương tâm 。 又屈中指向上直竪。右手屈臂。向左手上。屈頭指與大指相捻。 hựu khuất trung chỉ hướng thượng trực thọ 。hữu thủ khuất tý 。hướng tả thủ thượng 。khuất đầu chỉ dữ Đại chỉ tướng niệp 。 而拄左手中指之上。其像頸有寶珠瓔珞。 nhi trụ tả thủ trung chỉ chi thượng 。kỳ tượng cảnh hữu bảo châu anh lạc 。 左右臂腕各有寶釧。又以寶花莊白褻絡膊。 tả hữu tý oản các hữu bảo xuyến 。hựu dĩ bảo hoa trang bạch tiết lạc bạc 。 身著花莊白褻之裙。其裙腰作青色赤裹。 thân trước/trứ hoa trang bạch tiết chi quần 。kỳ quần yêu tác thanh sắc xích khoả 。 又以寶(絕-巴+日)繫其腰上。 hựu dĩ bảo (tuyệt -ba +nhật )hệ kỳ yêu thượng 。 其像左右廂各有一菩薩。以為侍者。其二菩薩。 kỳ tượng tả hữu sương các hữu nhất Bồ Tát 。dĩ vi/vì/vị thị giả 。kỳ nhị Bồ Tát 。 通身黃色俱頭戴華冠。右廂菩薩。右手屈臂而把白拂。 thông thân hoàng sắc câu đầu đái hoa quan 。hữu sương Bồ Tát 。hữu thủ khuất tý nhi bả bạch phất 。 左手屈臂而把蓮華。左廂菩薩。 tả thủ khuất tý nhi bả liên hoa 。tả sương Bồ Tát 。 右手屈臂把雜寶華一枝。左臂屈竪手把白拂。悉著朝霞。 hữu thủ khuất tý bả tạp bảo hoa nhất chi 。tả tý khuất thọ thủ bả bạch phất 。tất trước/trứ triêu hà 。 縵(膫-(日/小)+(夸-大))之上。華莊白褻絞於髀上。 man (膫-(nhật /tiểu )+(khoa -Đại ))chi thượng 。hoa trang bạch tiết giảo ư bễ thượng 。 而各立於蓮華座上。其像侍者後左右廂。各有三菩薩。 nhi các lập ư liên hoa tọa thượng 。kỳ tượng thị giả hậu tả hữu sương 。các hữu tam Bồ Tát 。 以次上下側身。各面向像瞻仰而坐。助觀世音。 dĩ thứ thượng hạ trắc thân 。các diện hướng tượng chiêm ngưỡng nhi tọa 。trợ Quán Thế Âm 。 神通自在救護眾生。其像左廂上一菩薩。 thần thông tự tại cứu hộ chúng sanh 。kỳ tượng tả sương thượng nhất Bồ Tát 。 通身黃色頭上有少黃色。以寶莊華。 thông thân hoàng sắc đầu thượng hữu thiểu hoàng sắc 。dĩ bảo trang hoa 。 緣於髻上。青色圓光。耳有白環。 duyên ư kế thượng 。thanh sắc viên quang 。nhĩ hữu bạch hoàn 。 而申右手當右膝上。皆展五指。垂掌向下。左手當心而把蓮華。 nhi thân hữu thủ đương hữu tất thượng 。giai triển ngũ chỉ 。thùy chưởng hướng hạ 。tả thủ đương tâm nhi bả liên hoa 。 以白華褻絡其膊上。兩臂腕上而著寶釧。 dĩ bạch hoa tiết lạc kỳ bạc thượng 。lượng (lưỡng) tý oản thượng nhi trước/trứ bảo xuyến 。 又以朝霞縵(膫-(日/小)+(夸-大))。而坐青蓮華上。次下菩薩。 hựu dĩ triêu hà man (膫-(nhật /tiểu )+(khoa -Đại ))。nhi tọa thanh liên hoa thượng 。thứ hạ Bồ Tát 。 通身黃色頭戴華鬘作赤圓光耳有白環。 thông thân hoàng sắc đầu đái hoa man tác xích viên quang nhĩ hữu bạch hoàn 。 乳房高大。以輕白華褻。橫縵乳上。 nhũ phòng cao Đại 。dĩ khinh bạch hoa tiết 。hoạnh man nhũ thượng 。 右手背在髀上。屈著。竪手向上。五指俱散。 hữu thủ bối tại bễ thượng 。khuất trước/trứ 。thọ thủ hướng thượng 。ngũ chỉ câu tán 。 左手覆在左髀膝間。臂腕有釧。著朝霞裙坐紅蓮華上。 tả thủ phước tại tả bễ tất gian 。tý oản hữu xuyến 。trước/trứ triêu hà quần tọa hồng liên hoa thượng 。 次下菩薩。通身白色。面上眉間而有天眼。 thứ hạ Bồ Tát 。thông thân bạch sắc 。diện thượng my gian nhi hữu Thiên nhãn 。 其頭髮髻如似赤色。頭無華鬘。作青圓光。 kỳ đầu phát kế như tự xích sắc 。đầu vô hoa man 。tác thanh viên quang 。 耳上無環。而有四臂右邊一臂。 nhĩ thượng vô hoàn 。nhi hữu tứ tý hữu biên nhất tý 。 屈肘向後腋間出舉向頭。以其手指拄著髮鬢。一手屈臂。 khuất trửu hướng hậu dịch gian xuất cử hướng đầu 。dĩ kỳ thủ chỉ trụ trước/trứ phát tấn 。nhất thủ khuất tý 。 拄右膝上。把黃色數珠珠有三七。 trụ hữu tất thượng 。bả hoàng sắc sổ châu châu hữu tam thất 。 左一臂屈肘向後。腋間出手。向上至於肩上。手指如拳。 tả nhất tý khuất trửu hướng hậu 。dịch gian xuất thủ 。hướng thượng chí ư kiên thượng 。thủ chỉ như quyền 。 一臂拄著髀膝間。覆手把經匣。 nhất tý trụ trước/trứ bễ tất gian 。phước thủ bả Kinh hạp 。 以淺綠紗絡其膊上。以朝霞裙交其脚脛。 dĩ thiển lục sa lạc kỳ bạc thượng 。dĩ triêu hà quần giao kỳ cước hĩnh 。 而坐紫色蓮華座上。右廂三菩薩。次上一菩薩。 nhi tọa tử sắc liên hoa tọa thượng 。hữu sương tam Bồ Tát 。thứ thượng nhất Bồ Tát 。 通身白色頭戴華鬘。作青圓光。耳有白環乳房高大。 thông thân bạch sắc đầu đái hoa man 。tác thanh viên quang 。nhĩ hữu bạch hoàn nhũ phòng cao Đại 。 以白華褻橫縵乳上。左手屈臂在左髀上。 dĩ bạch hoa tiết hoạnh man nhũ thượng 。tả thủ khuất tý tại tả bễ thượng 。 而把蓮華。右手按髀上。仰把一物。狀似果子。 nhi bả liên hoa 。hữu thủ án bễ thượng 。ngưỡng bả nhất vật 。trạng tự quả tử 。 亦如似華。盛在掌中。班斑然作。臂腕有釧。 diệc như tự hoa 。thịnh tại chưởng trung 。ban ban nhiên tác 。tý oản hữu xuyến 。 著朝霞裙。帖膝坐於紫蓮華上。次下菩薩。 trước/trứ triêu hà quần 。thiếp tất tọa ư tử liên hoa thượng 。thứ hạ Bồ Tát 。 通身黃色頭戴赤色華鬘。作赤圓光。耳有白環。 thông thân hoàng sắc đầu đái xích sắc hoa man 。tác xích viên quang 。nhĩ hữu bạch hoàn 。 左手屈臂在左髀上。把於蓮華。右手在右髀上。 tả thủ khuất tý tại tả bễ thượng 。bả ư liên hoa 。hữu thủ tại hữu bễ thượng 。 仰掌散指如峻顯之。臂腕有釧。 ngưỡng chưởng tán chỉ như tuấn hiển chi 。tý oản hữu xuyến 。 以素白褻絡其膊上。著朝霞裙。交脚而坐紅蓮華上。 dĩ tố bạch tiết lạc kỳ bạc thượng 。trước/trứ triêu hà quần 。giao cước nhi tọa hồng liên hoa thượng 。 次下菩薩。通身黃色頭有花鬘。 thứ hạ Bồ Tát 。thông thân hoàng sắc đầu hữu hoa man 。 仰面向上看視其像。耳有白環作青圓光。而有四臂。 ngưỡng diện hướng thượng khán thị kỳ tượng 。nhĩ hữu bạch hoàn tác thanh viên quang 。nhi hữu tứ tý 。 乳房高大。以白寶褺橫縵乳上。二手合掌。 nhũ phòng cao Đại 。dĩ bạch bảo 褺hoạnh man nhũ thượng 。nhị thủ hợp chưởng 。 又一左手屈臂在左髀上。而把蓮花。其華紫色。 hựu nhất tả thủ khuất tý tại tả bễ thượng 。nhi bả liên hoa 。kỳ hoa tử sắc 。 其華莖狀如箭幹形。而作黃色。華頭向上。 kỳ hoa hành trạng như tiến cán hình 。nhi tác hoàng sắc 。hoa đầu hướng thượng 。 右一臂屈向後。腋間出手。向上至於肩前。 hữu nhất tý khuất hướng hậu 。dịch gian xuất thủ 。hướng thượng chí ư kiên tiền 。 而把數珠。珠有三七。而著赤色菊華褺裙。 nhi bả sổ châu 。châu hữu tam thất 。nhi trước/trứ xích sắc cúc hoa 褺quần 。 交脚而坐青蓮華上。 giao cước nhi tọa thanh liên hoa thượng 。 其菩薩等並是觀世音菩薩眷屬。於其像上。近光左右。 kỳ Bồ Tát đẳng tịnh thị Quán Thế Âm Bồ Tát quyến thuộc 。ư kỳ tượng thượng 。cận quang tả hữu 。 各有二軀須陀會天。右廂天者。作乾闥婆音樂供養。 các hữu nhị khu tu đà hội Thiên 。hữu sương Thiên giả 。tác Càn thát bà âm lạc/nhạc cúng dường 。 左廂天者。以散華香供養菩薩。又華光兩邊。 tả sương Thiên giả 。dĩ tán hoa hương cúng dường Bồ Tát 。hựu Hoa Quang lượng (lưỡng) biên 。 各有四鳥而助供養。左邊有二頻伽鳥。並行而立。 các hữu tứ điểu nhi trợ cúng dường 。tả biên hữu nhị tần già điểu 。tịnh hạnh/hành/hàng nhi lập 。 次後有二鸚鵡。並行。右邊有二孔雀。並行。 thứ hậu hữu nhị anh vũ 。tịnh hạnh/hành/hàng 。hữu biên hữu nhị Khổng-tước 。tịnh hạnh/hành/hàng 。 次後有二白鶴。並行。其像座下左廂。 thứ hậu hữu nhị bạch hạc 。tịnh hạnh/hành/hàng 。kỳ tượng tọa hạ tả sương 。 又有二菩薩。通身赤色作年少形。顏容端正軀貌肥壯。 hựu hữu nhị Bồ Tát 。thông thân xích sắc tác niên thiểu hình 。nhan dung đoan chánh khu mạo phì tráng 。 頭髮短促如作赤色。面上眉間有一天眼。 đầu phát đoản xúc như tác xích sắc 。diện thượng my gian hữu nhất Thiên nhãn 。 有一白蛇。從背後出。而向左轉高舉頭。 hữu nhất bạch xà 。tùng bối hậu xuất 。nhi hướng tả chuyển cao cử đầu 。 却向此菩薩面看。右手屈展。左手近乳而把蓮華。 khước hướng thử Bồ Tát diện khán 。hữu thủ khuất triển 。tả thủ cận nhũ nhi bả liên hoa 。 而著竪襴青白色褻。短小裙子縵腰(膫-(日/小)+(夸-大))上。 nhi trước/trứ thọ 襴thanh bạch sắc tiết 。đoản tiểu quần tử man yêu (膫-(nhật /tiểu )+(khoa -Đại ))thượng 。 立而不坐。右廂菩薩。通身黃色著朝霞裙。 lập nhi bất tọa 。hữu sương Bồ Tát 。thông thân hoàng sắc trước/trứ triêu hà quần 。 合掌峻坐紫蓮華上。仰面看像而作供養。 hợp chưởng tuấn tọa tử liên hoa thượng 。ngưỡng diện khán tượng nhi tác cúng dường 。 布以綠地。其像兩邊有菩提樹。 bố dĩ lục địa 。kỳ tượng lượng (lưỡng) biên hữu Bồ-đề thụ 。 於其樹上有凌霄華。絞絡座下。著青綠黃赤紫等色。 ư kỳ thụ thượng hữu lăng tiêu hoa 。giảo lạc tọa hạ 。trước/trứ thanh lục hoàng xích tử đẳng sắc 。 為廁寶地畫像法竟。 vi/vì/vị xí bảo địa họa tượng Pháp cánh 。   觀世音毘俱知菩薩三昧法印呪品(印有二十一呪有四十四)   Quán Thế Âm Tì câu tri Bồ Tát tam muội pháp ấn chú phẩm (ấn hữu nhị thập nhất chú hữu tứ thập tứ ) 如是我聞。一時佛在王舍城中。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Vương-Xá thành trung 。 說諸法印陀羅尼呪時。 thuyết chư pháp ấn Đà-la-ni chú thời 。 與無量菩薩大眾及無數持呪賢聖眾俱。前後圍繞。來詣佛所。到佛所已。 dữ vô lượng Bồ Tát Đại chúng cập vô số trì chú hiền thánh chúng câu 。tiền hậu vi nhiễu 。lai nghệ Phật sở 。đáo Phật sở dĩ 。 五體投地頂禮佛足。禮佛足已。 ngũ thể đầu địa đảnh lễ Phật túc 。lễ Phật túc dĩ 。 繞佛三匝却坐一面。 nhiễu Phật tam tạp/táp khước tọa nhất diện 。 爾時觀世音菩薩摩訶薩白佛言。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ-Tát Ma-ha-tát bạch Phật ngôn 。 世尊我有心呪。名毘俱知。甚深微妙祕密神通。 Thế Tôn ngã hữu tâm chú 。danh Tì câu tri 。thậm thâm vi diệu bí mật thần thông 。 具諸法印及壇場法。護持世間普令眾生。 cụ chư pháp ấn cập đàn trường Pháp 。hộ trì thế gian phổ lệnh chúng sanh 。 人非人等免離諸苦。一切眾生獲其利益。我今欲說。 nhân phi nhân đẳng miễn ly chư khổ 。nhất thiết chúng sanh hoạch kỳ lợi ích 。ngã kim dục thuyết 。 惟願世尊聽許我說。時佛讚言。 duy nguyện Thế Tôn thính hứa ngã thuyết 。thời Phật tán ngôn 。 善哉善哉善男子。汝為一切諸眾生故。 Thiện tai thiện tai Thiện nam tử 。nhữ vi/vì/vị nhất thiết chư chúng sanh cố 。 欲說法印陀羅尼壇。我助汝喜隨汝意說。 dục thuyết Pháp ấn Đà-la-ni đàn 。ngã trợ nhữ hỉ tùy nhữ ý thuyết 。 爾時同會諸菩薩眾莫不歡喜。一時稱善。 nhĩ thời đồng hội chư Bồ-tát chúng mạc bất hoan hỉ 。nhất thời xưng thiện 。 爾時觀世音菩薩承佛神力即說印呪。 nhĩ thời Quán Thế Âm Bồ Tát thừa Phật thần lực tức thuyết ấn chú 。    毘俱知大身法印呪第一    Tì câu tri đại thân pháp ấn chú đệ nhất 先反列二手小指。各在無名指背上。 tiên phản liệt nhị thủ tiểu chỉ 。các tại vô danh chỉ bối thượng 。 次各列無名指。在中指背上。二腕相著。 thứ các liệt vô danh chỉ 。tại trung chỉ bối thượng 。nhị oản tưởng trước 。 竪二中指頭相拄。竪二大指二食指。然其食指少屈。 thọ nhị trung chỉ đầu tướng trụ 。thọ nhị Đại chỉ nhị thực chỉ 。nhiên kỳ thực/tự chỉ thiểu khuất 。 似不屈勢。頭指來去(若以二食指總屈來即是華座印)呪曰。 tự bất khuất thế 。đầu chỉ lai khứ (nhược/nhã dĩ nhị thực chỉ tổng khuất lai tức thị hoa tọa ấn )chú viết 。 那(上音)謨薩婆怛他伽底驃(一)阿囉訶陀(上 na (thượng âm )mô tát bà đát tha già để phiếu (nhất )a La ha đà (thượng 音)驃(比冶反二)三藐三菩提驃(比冶反三)唵(四)跛冶那 âm )phiếu (bỉ dã phản nhị )tam miệu tam Bồ-đề phiếu (bỉ dã phản tam )úm (tứ )bả dã na (去音)薩儞(五)怛囉(二合上)薩儞(六)怛囉(二合上)西(七)怛 (khứ âm )tát nễ (ngũ )đát La (nhị hợp thượng )tát nễ (lục )đát La (nhị hợp thượng )Tây (thất )đát 囉(二合上)薩耶(八)毘(口*梨)(二合)俱(上音)知(九)跢知(十)倍 La (nhị hợp thượng )tát da (bát )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )câu (thượng âm )tri (cửu )跢tri (thập )bội 移跢知(十一)倍移跢知(十二)倍囉(上音)提(十三)倍 di 跢tri (thập nhất )bội di 跢tri (thập nhị )bội La (thượng âm )Đề (thập tam )bội 囉(上音)提(十四)濕閉(二合)羝(十五)遮智尼(十六)莎 La (thượng âm )Đề (thập tứ )thấp bế (nhị hợp )đê (thập ngũ )già trí ni (thập lục )bà (去音)訶(十七) (khứ âm )ha (thập thất ) 是法印呪。若欲誦時。可作身印至心誦之。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã dục tụng thời 。khả tác thân ấn chí tâm tụng chi 。 諸佛聞者皆悉稱讚。若諸菩薩聞呪音者。 chư Phật văn giả giai tất xưng tán 。nhược/nhã chư Bồ-tát văn chú âm giả 。 皆生歡喜。諸天聞者。皆悉頂禮。 giai sanh hoan hỉ 。chư Thiên văn giả 。giai tất đảnh lễ 。 一切金剛聞呪音者。皆悉怖畏。若諸鬼神聞呪音者。 nhất thiết Kim cương văn chú âm giả 。giai tất bố úy 。nhược/nhã chư quỷ thần văn chú âm giả 。 皆生恐懼。六道一切眾生聞者。 giai sanh khủng cụ 。lục đạo nhất thiết chúng sanh văn giả 。 一切皆發菩提之心。在地獄中受苦聞者。皆得停息一切酸楚。 nhất thiết giai phát Bồ-đề chi tâm 。tại địa ngục trung thọ khổ văn giả 。giai đắc đình tức nhất thiết toan sở 。 法應如是。 Pháp ưng như thị 。    毘俱知大心呪第二(用身印)    Tì câu tri Đại tâm chú đệ nhị (dụng thân ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)毘梨(二合)俱(上音)知(二)俱(上音)知訶(入音三)  úm (nhất )Tì lê (nhị hợp )câu (thượng âm )tri (nhị )câu (thượng âm )tri ha (nhập âm tam )    毘俱(上音)知中大心呪第三(用身印)    Tì câu (thượng âm )tri trung Đại tâm chú đệ tam (dụng thân ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)毘(口*梨)(二合)俱(上音)知(二)沒馱(上音)儞(三)索(四)  úm (nhất )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )câu (thượng âm )tri (nhị )một đà (thượng âm )nễ (tam )tác/sách (tứ )    毘俱知小心呪第四(用身印)    Tì câu tri tiểu tâm chú đệ tứ (dụng thân ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)毘唎(二合)(二)   毘俱知中小心呪第五(用身印)  úm (nhất )Tì lợi (nhị hợp )(nhị )   Tì câu tri trung tiểu tâm chú đệ ngũ (dụng thân ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)毘唎(二合)俱(上音)知(二)莎訶(三)   請毘俱知來呪第六(用身印)  úm (nhất )Tì lợi (nhị hợp )câu (thượng âm )tri (nhị )bà ha (tam )   thỉnh Tì câu tri lai chú đệ lục (dụng thân ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)毘唎(二合)俱(上音)知(二)莎訶(三)   毘俱知一切用呪第七(用身印亦名大心呪)  úm (nhất )Tì lợi (nhị hợp )câu (thượng âm )tri (nhị )bà ha (tam )   Tì câu tri nhất thiết dụng chú đệ thất (dụng thân ấn diệc danh Đại tâm chú ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)般摩跋時唎(二合)儞(二)嗚(合*牛)(三)泮(四)  úm (nhất )ba/bát ma bạt thời lợi (nhị hợp )nễ (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )phán (tứ )    毘俱知頂呪第八(用身印亦名頭呪)    Tì câu tri đảnh/đính chú đệ bát (dụng thân ấn diệc danh đầu chú ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)智儞(二)莎訶(三)若有人。持前大呪等八種呪時。欲作法者。  úm (nhất )trí nễ (nhị )bà ha (tam )nhược hữu nhân 。trì tiền Đại chú đẳng bát chủng chú thời 。dục tác pháp giả 。 皆應同用前法身印。種種有驗。 giai ưng đồng dụng tiền Pháp thân ấn 。chủng chủng hữu nghiệm 。    毘俱知香鑪法印呪第九(印是第二呪是第九)    Tì câu tri hương lô pháp ấn chú đệ cửu (ấn thị đệ nhị chú thị đệ cửu ) 准前身印。上唯改二大指。愽著二食指。 chuẩn tiền thân ấn 。thượng duy cải nhị Đại chỉ 。愽trước/trứ nhị thực chỉ 。 二中指屈上節。頭相拄呪曰。 nhị trung chỉ khuất thượng tiết 。đầu tướng trụ chú viết 。  唵(一)賜俱(上音)嚧俱(上音)嚧(二)毘闍(去音)曳(三)莎訶(四)  úm (nhất )tứ câu (thượng âm )lô câu (thượng âm )lô (nhị )Tì xà/đồ (khứ âm )duệ (tam )bà ha (tứ ) 是法印呪。當欲作法誦毘俱知菩薩呪時。 thị pháp ấn chú 。đương dục tác pháp tụng Tì câu tri Bồ Tát chú thời 。 當以此印印其香鑪。及印香已。然後燒香。 đương dĩ thử ấn ấn kỳ hương lô 。cập ấn hương dĩ 。nhiên hậu thiêu hương 。 手執香鑪。心口發願。今為某事(云云)。供養畢已。 thủ chấp hương lô 。tâm khẩu phát nguyện 。kim vi/vì/vị mỗ sự (vân vân )。cúng dường tất dĩ 。 次印香水。 thứ ấn hương thủy 。    毘俱知香水法印呪第十(印是第三呪是第十梵音云乾陀達羅度波)    Tì câu tri hương thủy pháp ấn chú đệ thập (ấn thị đệ tam chú thị đệ thập Phạm Âm vân Càn-đà đạt La độ ba ) 以右手五指。相愽展之。屈肘。 dĩ hữu thủ ngũ chỉ 。tướng 愽triển chi 。khuất trửu 。 側手印香水上。左手無用呪曰。 trắc thủ ấn hương thủy thượng 。tả thủ vô dụng chú viết 。  唵(一)菩底(都爾反下同二)菩陀鉢底(三)輸達(上音)儞(四)莎訶(五)  úm (nhất )bồ để (đô nhĩ phản hạ đồng nhị )bồ đà bát để (tam )du đạt (thượng âm )nễ (tứ )bà ha (ngũ ) 是法印呪。當欲作法誦呪之時。 thị pháp ấn chú 。đương dục tác pháp tụng chú chi thời 。 作印印水誦呪七遍。以水散灑頭身之上。亦用此法呪。 tác ấn ấn thủy tụng chú thất biến 。dĩ thủy tán sái đầu thân chi thượng 。diệc dụng thử pháp chú 。 供養諸佛菩薩等已。次作護身印呪法事。 cúng dường chư Phật Bồ-tát đẳng dĩ 。thứ tác hộ thân ấn chú pháp sự 。    毘俱知護身法印呪第十一(印是第四呪是十一)    Tì câu tri hộ thân pháp ấn chú đệ thập nhất (ấn thị đệ tứ chú thị thập nhất ) 斜側覆二手。以二大指並竪。仍頭狀似鳥翅。 tà trắc phước nhị thủ 。dĩ nhị Đại chỉ tịnh thọ 。nhưng đầu trạng tự điểu sí 。 呪曰。 chú viết 。  唵(一)鼻(上音)比儞(二)訶(入上音呼)是法印呪。當欲作法誦呪之時。  úm (nhất )tỳ (thượng âm )bỉ nễ (nhị )ha (nhập thượng âm hô )thị pháp ấn chú 。đương dục tác pháp tụng chú chi thời 。 即以此印護自身已次作結界。 tức dĩ thử ấn hộ tự thân dĩ thứ tác kết giới 。    毘俱知結地。    Tì câu tri kết/kiết địa 。 界法印呪第十二(印是第五呪是十二)左右中指以下。反叉掌中右壓左。 giới pháp ấn chú đệ thập nhị (ấn thị đệ ngũ chú thị thập nhị )tả hữu trung chỉ dĩ hạ 。phản xoa chưởng trung hữu áp tả 。 指背愽掌。以二大指斜並相拄。直竪。屈二食指。 chỉ bối 愽chưởng 。dĩ nhị Đại chỉ tà tịnh tướng trụ 。trực thọ 。khuất nhị thực chỉ 。 相愽甲。相背。以二大指拄地呪曰。 tướng 愽giáp 。tướng bối 。dĩ nhị Đại chỉ trụ địa chú viết 。 唵(一)倍移跢知(二)嗚(合*牛)(三) úm (nhất )bội di 跢tri (nhị )ô (hợp *hồng )(tam ) 是法印呪。當欲作法誦呪之時。以此印印地。 thị pháp ấn chú 。đương dục tác pháp tụng chú chi thời 。dĩ thử ấn ấn địa 。 辟除一切地上地下所有諸惡魔神鬼等。 tích trừ nhất thiết địa thượng địa hạ sở hữu chư ác ma Thần quỷ đẳng 。 次作四方結界印呪。 thứ tác tứ phương kết giới ấn chú 。    毘俱知結四方界法印呪第十三(印是第六呪第十三梵音    Tì câu tri kết/kiết tứ phương giới pháp ấn chú đệ thập tam (ấn thị đệ lục chú đệ thập tam Phạm Âm    波羅迦羅)    Ba-la-ca La ) 先側左手。五指相著。以右手壓左臂上。 tiên trắc tả thủ 。ngũ chỉ tưởng trước 。dĩ hữu thủ áp tả tý thượng 。 手背相著。以右大指鉤左大指。隨日右轉呪曰。 thủ bối tưởng trước 。dĩ hữu Đại chỉ câu tả Đại chỉ 。tùy nhật hữu chuyển chú viết 。 唵(一)婆移跢知(二)嗚(合*牛)(三是呪同地界呪) úm (nhất )Bà di 跢tri (nhị )ô (hợp *hồng )(tam thị chú đồng địa giới chú ) 是法印呪。當欲作法誦呪之時。 thị pháp ấn chú 。đương dục tác pháp tụng chú chi thời 。 即以此印右旋三轉。向四方繞。 tức dĩ thử ấn hữu toàn tam chuyển 。hướng tứ phương nhiễu 。 辟除四方所有一切魔鬼神等。次作結上方界印呪。 tích trừ tứ phương sở hữu nhất thiết ma quỷ thần đẳng 。thứ tác kết/kiết thượng phương giới ấn chú 。    毘俱知結上方界法印呪第十四(印是第七呪第十四)    Tì câu tri kết/kiết thượng phương giới pháp ấn chú đệ thập tứ (ấn thị đệ thất chú đệ thập tứ ) 左右二手。中指以下三指反叉。右壓左。 tả hữu nhị thủ 。trung chỉ dĩ hạ tam chỉ phản xoa 。hữu áp tả 。 指背愽掌。以二大指。頭斜相拄。屈二食指。 chỉ bối 愽chưởng 。dĩ nhị Đại chỉ 。đầu tà tướng trụ 。khuất nhị thực chỉ 。 甲相愽拄。以大指頭。倒臨頂上。勿令著頂呪曰。 giáp tướng 愽trụ 。dĩ Đại chỉ đầu 。đảo lâm đảnh/đính thượng 。vật lệnh trước/trứ đảnh/đính chú viết 。 唵(一)跢知(二)嗚(合*牛)(三) úm (nhất )跢tri (nhị )ô (hợp *hồng )(tam ) 是法印呪。 thị pháp ấn chú 。 能除天上虛空所有一切諸魔惡鬼神等。當欲作法誦呪之時。但護身結界。 năng trừ Thiên thượng hư không sở hữu nhất thiết chư ma ác quỷ thần đẳng 。đương dục tác pháp tụng chú chi thời 。đãn hộ thân kết giới 。 更無所畏。種種欲作毘俱知法。 cánh vô sở úy 。chủng chủng dục tác Tì câu tri Pháp 。 無有妨難皆有神驗。 vô hữu phương nạn/nan giai hữu thần nghiệm 。    毘俱知師子座法印(印是第八用大心呪梵本云思蠅伽散那)    Tì câu tri sư tử tọa pháp ấn (ấn thị đệ bát dụng Đại tâm chú phạm bản vân tư dăng già tán na ) 以左右頭指中指無名指。頭相拄。合腕。 dĩ tả hữu đầu chỉ trung chỉ vô danh chỉ 。đầu tướng trụ 。hợp oản 。 以二小指直竪。相去半寸許。以二大指。 dĩ nhị tiểu chỉ trực thọ 。tướng khứ bán thốn hứa 。dĩ nhị Đại chỉ 。 屈入掌內(若來向外直竪二大指名來)。 khuất nhập chưởng nội (nhược/nhã lai hướng ngoại trực thọ nhị Đại chỉ danh lai )。    毘俱知歡喜法印(印是第九用大心呪)    Tì câu tri hoan hỉ pháp ấn (ấn thị đệ cửu dụng Đại tâm chú ) 二手各屈小指。以二大指各壓甲上。 nhị thủ các khuất tiểu chỉ 。dĩ nhị Đại chỉ các áp giáp thượng 。 餘指各散舒。右手者直舒臂。左手者覆胸上著。 dư chỉ các tán thư 。hữu thủ giả trực thư tý 。tả thủ giả phước hung thượng trước/trứ 。 起立屈右膝。身就右邊。 khởi lập khuất hữu tất 。thân tựu hữu biên 。 左脚斜直竪(若二脚相去四尺許即是使者印若喚來用右食指屈即來展即去)是一法印。 tả cước tà trực thọ (nhược/nhã nhị cước tướng khứ tứ xích hứa tức thị sử giả ấn nhược/nhã hoán lai dụng hữu thực/tự chỉ khuất tức lai triển tức khứ )thị nhất pháp ấn 。 打一切鬼及阿脩羅。所在用者皆得大驗。若惡人作一切惡法。 đả nhất thiết quỷ cập A-tu-la 。sở tại dụng giả giai đắc Đại nghiệm 。nhược/nhã ác nhân tác nhất thiết ác pháp 。 欲來相害者。作此印呪悉皆不成。 dục lai tướng hại giả 。tác thử ấn chú tất giai bất thành 。    毘俱知供養法印(印是第十用大心呪梵本云阿伽母陀羅)    Tì câu tri cúng dường pháp ấn (ấn thị đệ thập dụng Đại tâm chú phạm bản vân A già mẫu đà la ) 准前身印。唯改二大指。 chuẩn tiền thân ấn 。duy cải nhị Đại chỉ 。 開頭相去二寸半許(若並屈二大指入掌即是來法出二大指即是去法)是一法印。 khai đầu tướng khứ nhị thốn bán hứa (nhược/nhã tịnh khuất nhị Đại chỉ nhập chưởng tức thị lai Pháp xuất nhị Đại chỉ tức thị khứ Pháp )thị nhất pháp ấn 。 若以種種華香飲食。供養三寶。并作此印而供養者。 nhược/nhã dĩ chủng chủng hoa hương ẩm thực 。cúng dường Tam Bảo 。tinh tác thử ấn nhi cúng dường giả 。 得福無量。一切菩薩皆大歡喜。 đắc phước vô lượng 。nhất thiết Bồ Tát giai đại hoan hỉ 。    毘俱知隨心法印(印第十一用大心呪)    Tì câu tri tùy tâm pháp ấn (ấn đệ thập nhất dụng Đại tâm chú ) 屈二無名指在掌。右壓左。 khuất nhị vô danh chỉ tại chưởng 。hữu áp tả 。 二小指二中指各竪相著。屈二食指。各附中指第一節下。 nhị tiểu chỉ nhị trung chỉ các thọ tưởng trước 。khuất nhị thực chỉ 。các phụ trung chỉ đệ nhất tiết hạ 。 以二大指。屈愽食指下節側是一法印。 dĩ nhị Đại chỉ 。khuất 愽thực/tự chỉ hạ tiết trắc thị nhất pháp ấn 。 欲供養時。當作此印誦大心呪。毘俱知身現行者前。 dục cúng dường thời 。đương tác thử ấn tụng Đại tâm chú 。Tì câu tri thân hiện hành giả tiền 。 令行者見。所願皆隨稱心所欲。 lệnh hành giả kiến 。sở nguyện giai tùy xưng tâm sở dục 。    毘俱知施與一切食法印(印第十二用大心呪梵音云皤唎)    Tì câu tri thí dữ nhất thiết thực/tự pháp ấn (ấn đệ thập nhị dụng Đại tâm chú Phạm Âm vân Bà lợi ) 以二手。仰舒八指。小指至腕側相愽。 dĩ nhị thủ 。ngưỡng thư bát chỉ 。tiểu chỉ chí oản trắc tướng 愽。 各屈二大指頭。於掌中心著。是一法印。 các khuất nhị Đại chỉ đầu 。ư chưởng trung tâm trước/trứ 。thị nhất pháp ấn 。 印中盛著諸飲食已。將布施與護法神等。 ấn trung thịnh trước/trứ chư ẩm thực dĩ 。tướng bố thí dữ hộ pháp thần đẳng 。 一切眾生一切得者。皆生歡喜。以前五印。 nhất thiết chúng sanh nhất thiết đắc giả 。giai sanh hoan hỉ 。dĩ tiền ngũ ấn 。 皆共同誦前大心呪。種種有驗。 giai cộng đồng tụng tiền Đại tâm chú 。chủng chủng hữu nghiệm 。    毘俱知華供養法印呪(印第十三呪第十五)    Tì câu tri hoa cúng dường pháp ấn chú (ấn đệ thập tam chú đệ thập ngũ ) 合掌仍虛掌。中屈二食指於掌。內現二大。 hợp chưởng nhưng hư chưởng 。trung khuất nhị thực chỉ ư chưởng 。nội hiện nhị Đại 。 指並竪勿愽著食指呪曰。 chỉ tịnh thọ vật 愽trước/trứ thực/tự chỉ chú viết 。 唵(一)失哩(二合)智羅(上音)閦(初數反)彌(二)蘇婆羅 úm (nhất )thất lý (nhị hợp )trí La (thượng âm )súc (sơ số phản )di (nhị )tô Bà la (上音)帝(三)鉢囉(上二合)底(都爾反)紇哩(二合)瑟拏(二合 (thượng âm )đế (tam )bát La (thượng nhị hợp )để (đô nhĩ phản )hột lý (nhị hợp )sắt nã (nhị hợp 四)摩逾波指登布史(五)莎訶(六) tứ )ma du ba chỉ đăng bố sử (ngũ )bà ha (lục ) 是法印呪。若作觀世音毘俱知菩薩法事。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã tác Quán Thế Âm Tì câu tri Bồ Tát pháp sự 。 皆須應作此印供養。得蒙一切菩薩歡喜。 giai tu ưng tác thử ấn cúng dường 。đắc mông nhất thiết Bồ Tát hoan hỉ 。    毘俱知香供養呪(呪第十六印用華供養印)    Tì câu tri hương cúng dường chú (chú đệ thập lục ấn dụng hoa cúng dường ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)鉢羅(二合上)底(都爾反)紇哩(二合)瑟拏(二合)(二)杜麼囉俱(上音)梨(三)莎訶(四)  úm (nhất )bát la (nhị hợp thượng )để (đô nhĩ phản )hột lý (nhị hợp )sắt nã (nhị hợp )(nhị )đỗ ma La câu (thượng âm )lê (tam )bà ha (tứ )    毘俱知滅罪呪(呪第十七印用花供養印)    Tì câu tri diệt tội chú (chú đệ thập thất ấn dụng hoa cúng dường ấn ) 唵(一)阿地邑(以入反二合)地(二)毘訶囉儞(三)波囉 úm (nhất )a địa ấp (dĩ nhập phản nhị hợp )địa (nhị )Tì ha La nễ (tam )ba La (二合)提(四)莎訶(五) (nhị hợp )Đề (tứ )bà ha (ngũ ) 是二呪法。若作毘俱知法。 thị nhị chú Pháp 。nhược/nhã tác Tì câu tri Pháp 。 皆同作前華供養印。誦此二呪。一切諸佛聞此呪者。皆生歡喜。 giai đồng tác tiền hoa cúng dường ấn 。tụng thử nhị chú 。nhất thiết chư Phật văn thử chú giả 。giai sanh hoan hỉ 。 悉得除滅無量劫罪。 tất đắc trừ diệt vô lượng kiếp tội 。    毘俱知萬里結界供養呪(呪第十八用法身印)    Tì câu tri vạn lý kết giới cúng dường chú (chú đệ thập bát dụng Pháp thân ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)紇哩(二合)瑟拏(二合)絲(二)嗚(合*牛)(三)(打-丁+巿](四)  úm (nhất )hột lý (nhị hợp )sắt nã (nhị hợp )ti (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )(đả -đinh +phất (tứ ) 是一呪者。若欲作諸道場。結法壇所。 thị nhất chú giả 。nhược/nhã dục tác chư đạo tràng 。kết/kiết Pháp đàn sở 。 廣為供養。懼諸魔事。應可用結前法身印。 quảng vi/vì/vị cúng dường 。cụ chư ma sự 。ưng khả dụng kết/kiết tiền Pháp thân ấn 。 誦是呪時即得法成。 tụng thị chú thời tức đắc pháp thành 。    毘俱知作壇泥地供養呪(呪第十九用香水印)    Tì câu tri tác đàn nê địa cúng dường chú (chú đệ thập cửu dụng hương thủy ấn ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)帝誓帝闍婆(上音)底(都爾反二)是一呪者。若欲立壇廣設供養。用前香水印。  úm (nhất )đế thệ đế xà/đồ Bà (thượng âm )để (đô nhĩ phản nhị )thị nhất chú giả 。nhược/nhã dục lập đàn quảng thiết cúng dường 。dụng tiền hương thủy ấn 。 印香水已。當以此呪。呪其香水一百八遍。 ấn hương thủy dĩ 。đương dĩ thử chú 。chú kỳ hương thủy nhất bách bát biến 。 用塗壇地。即得法成。 dụng đồ đàn địa 。tức đắc pháp thành 。   毘俱知菩薩降魔印呪法品   Tì câu tri Bồ Tát hàng ma ấn chú Pháp phẩm    毘俱知法甲呪(呪第二十)    Tì câu tri Pháp giáp chú (chú đệ nhị thập ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)跛治那(去音)舍儞(二)嗚(合*牛)(三)(打-丁+巿](四)  úm (nhất )bả trì na (khứ âm )xá nễ (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )(đả -đinh +phất (tứ )    毘俱知法弩呪(呪二十一)    Tì câu tri Pháp nỗ chú (chú nhị thập nhất ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)跢囉(二合上)薩西(二)嗚(合*牛)(三)   毘俱知法左射呪(呪二十二)  úm (nhất )跢La (nhị hợp thượng )tát Tây (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )   Tì câu tri Pháp tả xạ chú (chú nhị thập nhị ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)跢囉(二合上)薩耶(二)嗚(合*牛)(三)   毘俱知法右射呪(呪二十三)  úm (nhất )跢La (nhị hợp thượng )tát da (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )   Tì câu tri Pháp hữu xạ chú (chú nhị thập tam ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)跢囉(二合上)薩儞(二)嗚(合*牛)(三)   毘俱知法箭呪(呪二十四)  úm (nhất )跢La (nhị hợp thượng )tát nễ (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )   Tì câu tri Pháp tiến chú (chú nhị thập tứ ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)毘(口*梨)(二合)俱(上音)知(二)嗚(合*牛](三)   毘俱知解一切外道及諸法事等結界呪(呪二十五)  úm (nhất )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )câu (thượng âm )tri (nhị )ô (hợp *ngưu (tam )   Tì câu tri giải nhất thiết ngoại đạo cập chư pháp sự đẳng kết giới chú (chú nhị thập ngũ ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)濕閉(二合)羝(二)闍智儞(三)莎訶(四)是甲等呪。若作毘俱知道場。及設諸壇。  úm (nhất )thấp bế (nhị hợp )đê (nhị )xà/đồ trí nễ (tam )bà ha (tứ )thị giáp đẳng chú 。nhược/nhã tác Tì câu tri đạo tràng 。cập thiết chư đàn 。 結界防護。供養之所。及以療病。防諸神鬼。 kết giới phòng hộ 。cúng dường chi sở 。cập dĩ liệu bệnh 。phòng chư Thần quỷ 。 破諸外道婆羅門難法。一一皆須作前身印。 phá chư ngoại đạo Bà-la-môn nạn/nan Pháp 。nhất nhất giai tu tác tiền thân ấn 。 誦此六呪。及誦諸呪。悉得有驗。 tụng thử lục chú 。cập tụng chư chú 。tất đắc hữu nghiệm 。    毘俱知斫迦羅法印(印第十四)    Tì câu tri chước ca la pháp ấn (ấn đệ thập tứ ) 准佛輪印。上唯改二食指。去中指半寸許。 chuẩn Phật luân ấn 。thượng duy cải nhị thực chỉ 。khứ trung chỉ bán thốn hứa 。    毘俱知跋折囉法印(印第十五亦名瞋印)    Tì câu tri bạt chiết La pháp ấn (ấn đệ thập ngũ diệc danh sân ấn ) 二手合以二大指。各捻掌內無名指下節。 nhị thủ hợp dĩ nhị Đại chỉ 。các niệp chưởng nội vô danh chỉ hạ tiết 。 並屈二無名指。壓大指上。餘三指各頭合。 tịnh khuất nhị vô danh chỉ 。áp Đại chỉ thượng 。dư tam chỉ các đầu hợp 。 二手三指中節。相去一寸許。 nhị thủ tam chỉ trung tiết 。tướng khứ nhất thốn hứa 。    毘俱知打一切鬼法印(印第十六)    Tì câu tri đả nhất thiết quỷ pháp ấn (ấn đệ thập lục ) 准前屈左手食指無名指小指。 chuẩn tiền khuất tả thủ thực/tự chỉ vô danh chỉ tiểu chỉ 。 以大指壓三指甲上。勿令現甲。直竪中指。起立並兩脚。 dĩ Đại chỉ áp tam chỉ giáp thượng 。vật lệnh hiện giáp 。trực thọ trung chỉ 。khởi lập tịnh lượng (lưỡng) cước 。 將印置額上。以中指向下垂。當眉間。面作瞋形。 tướng ấn trí ngạch thượng 。dĩ trung chỉ hướng hạ thùy 。đương my gian 。diện tác sân hình 。 右手無用應用。此印打一切鬼。 hữu thủ vô dụng ưng dụng 。thử ấn đả nhất thiết quỷ 。    毘俱知三眼法印(印第十七)    Tì câu tri tam nhãn pháp ấn (ấn đệ thập thất ) 准佛頂印。上惟改二手中指已下三指。 chuẩn Phật đảnh ấn 。thượng duy cải nhị thủ trung chỉ dĩ hạ tam chỉ 。 反相叉掌中。直竪二食指。頭相拄。其二大指。 phản tướng xoa chưởng trung 。trực thọ nhị thực chỉ 。đầu tướng trụ 。kỳ nhị Đại chỉ 。 勿愽中指。各附食指側竪。起立並二脚。 vật 愽trung chỉ 。các phụ thực/tự chỉ trắc thọ 。khởi lập tịnh nhị cước 。 反列手。正當額上。指頭正當眉間。 phản liệt thủ 。chánh đương ngạch thượng 。chỉ đầu chánh đương my gian 。 下垂面作瞋形(同軍茶利三眼法印)是一法印。若欲療病。 hạ thùy diện tác sân hình (đồng quân trà lợi tam nhãn pháp ấn )thị nhất pháp ấn 。nhược/nhã dục liệu bệnh 。 及將降伏一切惡魔大鬼神等。當用此印誦前大呪。 cập tướng hàng phục nhất thiết ác ma Đại quỷ thần đẳng 。đương dụng thử ấn tụng tiền Đại chú 。 法皆有驗。 Pháp giai hữu nghiệm 。    毘俱知搯數珠法印呪(印第十八呪二十六)    Tì câu tri 搯sổ châu pháp ấn chú (ấn đệ thập bát chú nhị thập lục ) 與十一面觀世音部搯數珠法同。更無別異。 dữ thập nhất diện Quán Thế Âm bộ 搯sổ châu Pháp đồng 。cánh vô biệt dị 。 用大心呪。又用滅障礙呪曰。 dụng Đại tâm chú 。hựu dụng diệt chướng ngại chú viết 。  唵(一)毘唎(二合)舍稜(輕呼)伽(上音)儞(二)索(三)  úm (nhất )Tì lợi (nhị hợp )xá lăng (khinh hô )già (thượng âm )nễ (nhị )tác/sách (tam ) 是法印呪。名滅障礙。毘俱知菩薩云。 thị pháp ấn chú 。danh diệt chướng ngại 。Tì câu tri Bồ Tát vân 。 作印搯珠。誦此呪時。 tác ấn 搯châu 。tụng thử chú thời 。 除去過去未來現在三業罪障。皆悉銷滅永盡無餘。 trừ khứ quá khứ vị lai hiện tại tam nghiệp tội chướng 。giai tất tiêu diệt vĩnh tận vô dư 。 皆誦此呪無不有驗。 giai tụng thử chú vô bất hữu nghiệm 。    毘俱知捻灰法印呪(印第十九呪二十七)    Tì câu tri niệp hôi pháp ấn chú (ấn đệ thập cửu chú nhị thập thất ) 以右手大指及無名指。捻取灰呪七遍。 dĩ hữu thủ Đại chỉ cập vô danh chỉ 。niệp thủ hôi chú thất biến 。 頂上著呪曰。 đảnh/đính thượng trước/trứ chú viết 。  唵(一)烏特(二合)伽(上音)底(都爾反二)息普(二合)嚕(三)莎訶(四)  úm (nhất )ô đặc (nhị hợp )già (thượng âm )để (đô nhĩ phản nhị )tức phổ (nhị hợp )lỗ (tam )bà ha (tứ ) 是法印呪。若人誦持毘俱知呪法。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã nhân tụng trì Tì câu tri chú Pháp 。 若有出行來去之處。欲自防護。及與他人防護其身。 nhược hữu xuất hạnh/hành/hàng lai khứ chi xứ/xử 。dục tự phòng hộ 。cập dữ tha nhân phòng hộ kỳ thân 。 以此法印。捻灰呪七遍。 dĩ thử pháp ấn 。niệp hôi chú thất biến 。 從頂至眉間兩腋咽下心等六處。以灰塗之。處處去者皆無障礙。 tùng đảnh/đính chí my gian lượng (lưỡng) dịch yết hạ tâm đẳng lục xứ 。dĩ hôi đồ chi 。xứ xứ khứ giả giai vô chướng ngại 。    毘俱知發遣一切去法印呪(印第二十呪二十八)    Tì câu tri phát khiển nhất thiết khứ pháp ấn chú (ấn đệ nhị thập chú nhị thập bát ) 以左手。屈中指無名指頭。 dĩ tả thủ 。khuất trung chỉ vô danh chỉ đầu 。 至第二節令平以大指相愽。三指似綜。小指及食指各直舒。 chí đệ nhị tiết lệnh bình dĩ Đại chỉ tướng 愽。tam chỉ tự tống 。tiểu chỉ cập thực/tự chỉ các trực thư 。 勿愽無名指中指。屈膝並坐。 vật 愽vô danh chỉ trung chỉ 。khuất tất tịnh tọa 。 以右手拓地。用左手印綜三指。當胸前著。 dĩ hữu thủ thác địa 。dụng tả thủ ấn tống tam chỉ 。đương hung tiền trước/trứ 。 腰屈向前呪曰。 yêu khuất hướng tiền chú viết 。  唵(一)毘(口*梨)(二合)俱(上音)知(二)俱(上音)知(三)嗚(合*牛](四)儞儞(五)脚(六)  úm (nhất )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )câu (thượng âm )tri (nhị )câu (thượng âm )tri (tam )ô (hợp *ngưu (tứ )nễ nễ (ngũ )cước (lục ) 是法印呪。若欲發遣一切。及欲驅使。 thị pháp ấn chú 。nhược/nhã dục phát khiển nhất thiết 。cập dục khu sử 。 當作此印手拓地已。舉頭口云去去即。當速去。 đương tác thử ấn thủ thác địa dĩ 。cử đầu khẩu vân khứ khứ tức 。đương tốc khứ 。   毘俱知菩薩使者法印品   Tì câu tri Bồ Tát sử giả pháp ấn phẩm 毘俱知有二使者一名鉢囉塔摩。 Tì câu tri hữu nhị sử giả nhất danh bát La tháp ma 。 二名鉢囉薩那 是二使者各說一呪。 nhị danh bát La tát na  thị nhị sử giả các thuyết nhất chú 。 請用菩薩前身印降伏一切。 thỉnh dụng Bồ Tát tiền thân ấn hàng phục nhất thiết 。    使者鉢囉塔摩呪(合前二十九使者呪第一)    sử giả bát La tháp ma chú (hợp tiền nhị thập cửu sử giả chú đệ nhất ) 即說呪曰。 tức thuyết chú viết 。  唵(一)毘(口*梨)(二合)俱(上音)底兮(二合二)婆羅提(三)伽羅婆(四)莎訶(五)  úm (nhất )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )câu (thượng âm )để hề (nhị hợp nhị )Bà la Đề (tam )già La bà (tứ )bà ha (ngũ )    使者鉢囉薩那呪(合前呪三十使者呪第二)    sử giả bát La tát na chú (hợp tiền chú tam thập sử giả chú đệ nhị ) 即說呪曰。 tức thuyết chú viết 。  唵(一)婆伽婆底兮(二合)(二)毘(口*梨)(二合)俱(上音)底兮(二合下同三)鉢囉(二合)那儞兮(四)鉢囉(二  úm (nhất )Bà-Già-Bà để hề (nhị hợp )(nhị )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )câu (thượng âm )để hề (nhị hợp hạ đồng tam )bát La (nhị hợp )na nễ hề (tứ )bát La (nhị 合)婆皤底(五)莎訶(六) hợp )Bà Bà để (ngũ )bà ha (lục ) 是二呪誦。菩薩聞者心生歡喜。 thị nhị chú tụng 。Bồ Tát văn giả tâm sanh hoan hỉ 。 其二使者隨請菩薩。菩薩印可是人得說此神呪者。 kỳ nhị sử giả tùy thỉnh Bồ Tát 。Bồ Tát ấn khả thị nhân đắc thuyết thử Thần chú giả 。 能令一切皆生信仰。更有餘呪亦請通用。 năng lệnh nhất thiết giai sanh tín ngưỡng 。cánh hữu dư chú diệc thỉnh thông dụng 。 及諸印等助成菩薩威神力故。 cập chư ấn đẳng trợ thành Bồ Tát uy thần lực cố 。 爾時佛亦同時悉皆印可。其使者等皆大歡喜。行菩薩法人。 nhĩ thời Phật diệc đồng thời tất giai ấn khả 。kỳ sử giả đẳng giai đại hoan hỉ 。hạnh/hành/hàng Bồ Tát Pháp nhân 。 當誦持是呪法者。能令呪師所為之法。 đương tụng trì thị chú Pháp giả 。năng lệnh chú sư sở vi/vì/vị chi Pháp 。 皆蒙菩薩常所護念即說呪曰(呪第三十一使者呪第三)。 giai mông Bồ Tát thường sở hộ niệm tức thuyết chú viết (chú đệ tam thập nhất sử giả chú đệ tam )。 唵(一)跢知(二)嗚(合*牛)(三)脚(四) úm (nhất )跢tri (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )cước (tứ )    使者上方結界法呪(合前三十二使者第四)    sử giả thượng phương kết giới Pháp chú (hợp tiền tam thập nhị sử giả đệ tứ ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)婆移跢知(二)嗚(合*牛)(三)(打-丁+巿](四)   又結界呪(呪合前三十三使者呪第五)  úm (nhất )Bà di 跢tri (nhị )ô (hợp *hồng )(tam )(đả -đinh +phất (tứ )   hựu kết giới chú (chú hợp tiền tam thập tam sử giả chú đệ ngũ ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)濕閉(二合)羝(二)闍知儞(三)(打-丁+巿)(四)是二呪者結護之時並用菩薩結界護身印誦  úm (nhất )thấp bế (nhị hợp )đê (nhị )xà/đồ tri nễ (tam )(đả -đinh +phất )(tứ )thị nhị chú giả kết/kiết hộ chi thời tịnh dụng Bồ Tát kết giới hộ thân ấn tụng 呪法成。 chú pháp thành 。    使者頭法呪(呪合前三十四使者呪第六)    sử giả đầu Pháp chú (chú hợp tiền tam thập tứ sử giả chú đệ lục ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)皤冶那(去音)舍儞(二)莎訶(三)   使者頂法呪(呪合前三十五使者呪第七)  úm (nhất )Bà dã na (khứ âm )xá nễ (nhị )bà ha (tam )   sử giả đảnh/đính Pháp chú (chú hợp tiền tam thập ngũ sử giả chú đệ thất ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)跢囉(二合上)薩儞(二)嗚(合*牛)(二合三)   使者眼法呪(呪合前三十六使者呪第八)  úm (nhất )跢La (nhị hợp thượng )tát nễ (nhị )ô (hợp *hồng )(nhị hợp tam )   sử giả nhãn Pháp chú (chú hợp tiền tam thập lục sử giả chú đệ bát ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)跢囉(二合上)薩耶(二)(打-丁+巿)(三)   使者口法呪(呪合前三十七使者呪第九)  úm (nhất )跢La (nhị hợp thượng )tát da (nhị )(đả -đinh +phất )(tam )   sử giả khẩu Pháp chú (chú hợp tiền tam thập thất sử giả chú đệ cửu ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)跢囉(二合上)西(二)嗚(合*牛)(二合)(三)(打-丁+巿](四)   使者心法呪(呪合前三十八使者呪第十)  úm (nhất )跢La (nhị hợp thượng )Tây (nhị )ô (hợp *hồng )(nhị hợp )(tam )(đả -đinh +phất (tứ )   sử giả tâm Pháp chú (chú hợp tiền tam thập bát sử giả chú đệ thập ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)毘(口*梨)(二合)俱(上音)知(二)(打-丁+巿](三)   使者弓法呪(呪合前三十九使者呪第十一)  úm (nhất )Tì (khẩu *lê )(nhị hợp )câu (thượng âm )tri (nhị )(đả -đinh +phất (tam )   sử giả cung Pháp chú (chú hợp tiền tam thập cửu sử giả chú đệ thập nhất ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)婆移跢知(二)嗚(合*牛)(二合)(三)(打-丁+巿](四)   使者箭法呪(呪合前第四十使者呪第十二)  úm (nhất )Bà di 跢tri (nhị )ô (hợp *hồng )(nhị hợp )(tam )(đả -đinh +phất (tứ )   sử giả tiến Pháp chú (chú hợp tiền đệ tứ thập sử giả chú đệ thập nhị ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)囉(上)知(二)(打-丁+巿)(三)   使者棓法呪(呪合前四十一使者呪第十三)  úm (nhất )La (thượng )tri (nhị )(đả -đinh +phất )(tam )   sử giả 棓Pháp chú (chú hợp tiền tứ thập nhất sử giả chú đệ thập tam ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)婆移跢知(二)(打-丁+巿)(三)是諸呪等。皆悉通用毘俱知菩薩法印。  úm (nhất )Bà di 跢tri (nhị )(đả -đinh +phất )(tam )thị chư chú đẳng 。giai tất thông dụng Tì câu tri Bồ Tát pháp ấn 。 制伏鬼神療諸疾病。救護眾生皆當有驗。 chế phục quỷ thần liệu chư tật bệnh 。cứu hộ chúng sanh giai đương hữu nghiệm 。    小心呪(呪合前四十二)    tiểu tâm chú (chú hợp tiền tứ thập nhị ) 呪曰。 chú viết 。  唵(一)岐(入)(二)   毘俱知菩薩阿唎茶法印呪(印第二十一亦名一字印呪)  úm (nhất )kì (nhập )(nhị )   Tì câu tri Bồ Tát a lợi trà pháp ấn chú (ấn đệ nhị thập nhất diệc danh nhất tự ấn chú ) 以二手四指。各握大指作拳。 dĩ nhị thủ tứ chỉ 。các ác Đại chỉ tác quyền 。 先右手在左腋下。次以左手在右腋下。屈左膝身就左邊。 tiên hữu thủ tại tả dịch hạ 。thứ dĩ tả thủ tại hữu dịch hạ 。khuất tả tất thân tựu tả biên 。 右脚斜直竪(一准軍荼利身法印)呪曰。 hữu cước tà trực thọ (nhất chuẩn quân đồ lợi thân pháp ấn )chú viết 。 唵(一)苾凌(二合去音長呼) úm (nhất )bật lăng (nhị hợp khứ âm trường/trưởng hô ) 結是印已。誦前大呪滿七遍已。即攝後脚。 kết/kiết thị ấn dĩ 。tụng tiền Đại chú mãn thất biến dĩ 。tức nhiếp hậu cước 。 脚跟正當在右膝下。脚莫著地。右旋一匝。 cước cân chánh đương tại hữu tất hạ 。cước mạc trước/trứ địa 。hữu toàn nhất tạp/táp 。 口稱唬(合*牛)。唱一聲已。誦一字呪。四顧看望。 khẩu xưng 唬(hợp *hồng )。xướng nhất thanh dĩ 。tụng nhất tự chú 。tứ cố khán vọng 。 起大瞋形成。是毘俱知一法印。名為大大母達囉。 khởi Đại sân hình thành 。thị Tì câu tri nhất pháp ấn 。danh vi Đại Đại mẫu đạt La 。 毘俱知當作此法欲打一切。 Tì câu tri đương tác thử pháp dục đả nhất thiết 。 爾時會中諸金剛部眷屬眾等。而生大畏。諸天魔等。 nhĩ thời hội trung chư Kim Cương bộ quyến thuộc chúng đẳng 。nhi sanh Đại úy 。chư thiên ma đẳng 。 悉皆摧碎一時悶絕。以菩薩印威神力故。 tất giai tồi toái nhất thời muộn tuyệt 。dĩ ồ Tát ấn uy thần lực cố 。 誦一字呪一遍。即當誦觀音身呪。等無差別。 tụng nhất tự chú nhất biến 。tức đương tụng Quán-Âm thân chú 。đẳng vô sái biệt 。 一字佛頂功德無異。 nhất tự Phật đảnh công đức vô dị 。   毘俱知救病法壇品   Tì câu tri cứu bệnh Pháp đàn phẩm 呪師若欲救病人者。至於病家。 chú sư nhược/nhã dục cứu bệnh nhân giả 。chí ư bệnh gia 。 香湯洒浴著新淨衣。與作法壇。救其病苦。其作壇處。 hương thang sái dục trước/trứ tân tịnh y 。dữ tác pháp đàn 。cứu kỳ bệnh khổ 。kỳ tác đàn xứ/xử 。 宜就好地。居近水樹華林之間。 nghi tựu hảo địa 。cư cận thủy thụ/thọ hoa lâm chi gian 。 若臨恒河崕岸之處。或近有龍深潭之所。隨其所住最勝之處。 nhược/nhã lâm hằng hà 崕ngạn chi xứ/xử 。hoặc cận hữu long thâm đàm chi sở 。tùy kỳ sở trụ tối thắng chi xứ/xử 。 淨修其地。如十一面七日壇法。淨修地竟。 tịnh tu kỳ địa 。như thập nhất diện thất nhật đàn Pháp 。tịnh tu địa cánh 。 香泥塗地。懸於種種雜色幡蓋及諸寶器。 hương nê đồ địa 。huyền ư chủng chủng tạp sắc phan cái cập chư bảo khí 。 其道場中應作四肘五色法壇。 kỳ đạo tràng trung ưng tác tứ trửu ngũ sắc Pháp đàn 。 壇中心著毘俱知菩薩位。東方作蓮華座。座上橫著一口大刀。 đàn trung tâm trước/trứ Tì câu tri Bồ Tát vị 。Đông phương tác liên hoa tọa 。tọa thượng hoạnh trước/trứ nhất khẩu Đại đao 。 北方亦作一蓮華座。座上仰安明鏡一面。 Bắc phương diệc tác nhất liên hoa tọa 。tọa thượng ngưỡng an minh kính nhất diện 。 南方復作一蓮華座。於其座上竪三隻箭。 Nam phương phục tác nhất liên hoa tọa 。ư kỳ tọa thượng thọ tam chích tiến 。 壇西門外敷呪師座。取五水罐各受一升以下者。 đàn Tây môn ngoại phu chú sư tọa 。thủ ngũ thủy quán các thọ/thụ nhất thăng dĩ hạ giả 。 好滿盛淨水。著五穀子。 hảo mãn thịnh tịnh thủy 。trước/trứ ngũ cốc tử 。 以青柏葉及竹葉枝梨柰葉枝。塞其罐口。莊嚴罐已。 dĩ thanh bách diệp cập trúc diệp chi lê nại diệp chi 。tắc kỳ quán khẩu 。trang nghiêm quán dĩ 。 將安四角及壇中心。種種上味果食十盤。然十二燈。 tướng an tứ giác cập đàn trung tâm 。chủng chủng thượng vị quả thực/tự thập bàn 。nhiên thập nhị đăng 。 以諸香華種種作法。誦呪供養日日不絕。 dĩ chư hương hoa chủng chủng tác pháp 。tụng chú cúng dường nhật nhật bất tuyệt 。 滿七日已。當候隨心法印至驗為限。至誠懺悔。 mãn thất nhật dĩ 。đương hậu tùy tâm pháp ấn chí nghiệm vi/vì/vị hạn 。chí thành sám hối 。 得滅除障速成證驗。後若療病亦依此法。 đắc diệt trừ chướng tốc thành chứng nghiệm 。hậu nhược/nhã liệu bệnh diệc y thử pháp 。 令其病人。在呪師東面向北坐。呪白芥子。 lệnh kỳ bệnh nhân 。tại chú sư Đông diện hướng Bắc tọa 。chú bạch giới tử 。 遶其病人頭上。燒之三日。定差。若作是法壇。 nhiễu kỳ bệnh nhân đầu thượng 。thiêu chi tam nhật 。định sái 。nhược/nhã tác thị pháp đàn 。 如能候得日月蝕時。為此壇者最為大驗。 như năng hậu đắc nhật nguyệt thực thời 。vi/vì/vị thử đàn giả tối vi/vì/vị Đại nghiệm 。 若不值遇日月蝕時。於其月內擇取吉日。 nhược/nhã bất trực ngộ nhật nguyệt thực thời 。ư kỳ nguyệt nội trạch thủ cát nhật 。 若無如前好處所者。當就好寺作壇亦得。 nhược/nhã vô như tiền hảo xứ sở giả 。đương tựu hảo tự tác đàn diệc đắc 。 而其呪師。必須得他布施白馬。若無白馬。 nhi kỳ chú sư 。tất tu đắc tha bố thí bạch mã 。nhược/nhã vô bạch mã 。 用銀作馬而與呪師。若無銀作馬。任呪師意所須之物。 dụng ngân tác mã nhi dữ chú sư 。nhược/nhã vô ngân tác mã 。nhâm chú sư ý sở tu chi vật 。 以代馬用若無物者。好心孝順持戒堅固。 dĩ đại mã dụng nhược/nhã vô vật giả 。hảo tâm hiếu thuận trì giới kiên cố 。 能得不違阿闍梨教嚴決之者。方教此法。 năng đắc bất vi A-xà-lê giáo nghiêm quyết chi giả 。phương giáo thử pháp 。    毘俱知菩薩呪功能    Tì câu tri Bồ Tát chú công năng 若有沙門若婆羅門若善男子善女人等。 nhược hữu Sa Môn nhược/nhã Bà-la-môn nhược/nhã Thiện nam tử thiện nữ nhân đẳng 。 持是大呪印。為護身結界種種作法。療病懺悔。 trì thị Đại chú ấn 。vi/vì/vị hộ thân kết giới chủng chủng tác pháp 。liệu bệnh sám hối 。 供養香華不絕者。當得菩薩護念。 cúng dường hương hoa bất tuyệt giả 。đương đắc Bồ Tát hộ niệm 。 若欲入阿修羅宮者。於八年中日日誦呪。 nhược/nhã dục nhập A-tu-la cung giả 。ư bát niên trung nhật nhật tụng chú 。 滿三千遍。作三眼印。用前大呪。 mãn tam thiên biến 。tác tam nhãn ấn 。dụng tiền Đại chú 。 呪白芥子一百八遍。一呪一散以打地上。 chú bạch giới tử nhất bách bát biến 。nhất chú nhất tán dĩ đả địa thượng 。 其地即開而作孔穴。呪師得入。欲住得見彌勒佛者。即任意住。 kỳ địa tức khai nhi tác khổng huyệt 。chú sư đắc nhập 。dục trụ/trú đắc kiến Di Lặc Phật giả 。tức nhâm ý trụ/trú 。 若欲出來勿入城中。若見道中有財物者。 nhược/nhã dục xuất lai vật nhập thành trung 。nhược/nhã kiến đạo trung hữu tài vật giả 。 將擎出來亦得無罪。若有果子取而食之。 tướng kình xuất lai diệc đắc vô tội 。nhược hữu quả tử thủ nhi thực/tự chi 。 壽命一千歲。 thọ mạng nhất thiên tuế 。 若意得大海竭者。可至海際經三箇月。 nhược/nhã ý đắc đại hải kiệt giả 。khả chí hải tế Kinh tam cá nguyệt 。 用前大呪。呪白芥子一百八遍。散海水中。 dụng tiền Đại chú 。chú bạch giới tử nhất bách bát biến 。tán hải thủy trung 。 日日如是海水即竭。若意欲得捉龍取者。 nhật nhật như thị hải thủy tức kiệt 。nhược/nhã ý dục đắc tróc long thủ giả 。 應當近於有龍水邊。經一百日。作法誦呪。其龍自出。 ứng đương cận ư hữu long thủy biên 。Kinh nhất bách nhật 。tác pháp tụng chú 。kỳ long tự xuất 。 來就呪師任為調伏。若治熱病最為驗吉。 lai tựu chú sư nhâm vi/vì/vị điều phục 。nhược/nhã trì nhiệt bệnh tối vi/vì/vị nghiệm cát 。 若人欲得安怛囉(二合)陀那。 nhược/nhã nhân dục đắc an đát La (nhị hợp )đà na 。 取摩那叱囉(唐云石雄黃也)蜜陀僧二物。等分共擣為末。 thủ ma na sất La (đường vân thạch hùng hoàng dã )mật đà tăng nhị vật 。đẳng phần cọng đảo vi/vì/vị mạt 。 更細研之。經六箇月。日日洒浴著新淨衣。 cánh tế nghiên chi 。Kinh lục cá nguyệt 。nhật nhật sái dục trước/trứ tân tịnh y 。 日日三時。平旦日中及日暮時。 nhật nhật tam thời 。bình đán nhật trung cập nhật mộ thời 。 至心呪藥一百八遍訖。更呪七遍。點著眼中。 chí tâm chú dược nhất bách bát biến cật 。cánh chú thất biến 。điểm trước/trứ nhãn trung 。 即得隨意安怛囉(二合)陀那。洒去方見。其藥勿使餘人把之。 tức đắc tùy ý an đát La (nhị hợp )đà na 。sái khứ phương kiến 。kỳ dược vật sử dư nhân bả chi 。 若意欲入阿修羅宮。 nhược/nhã ý dục nhập A-tu-la cung 。 有諸惡物羅剎蛇等而作障難。及門不開。黑闇等障。皆預作意。 hữu chư ác vật La-sát xà đẳng nhi tác chướng nạn/nan 。cập môn bất khai 。hắc ám đẳng chướng 。giai dự tác ý 。 呪白芥子一千八遍。自隨將行。 chú bạch giới tử nhất thiên bát biến 。tự tùy tướng hạnh/hành/hàng 。 但有障處即用打之。在在處處皆無障礙。 đãn hữu chướng xứ/xử tức dụng đả chi 。tại tại xứ xứ giai vô chướng ngại 。    畫毘俱知像法    họa Tì câu tri tượng Pháp 若用白褺。若於絹上。畫作其像。 nhược/nhã dụng bạch 褺。nhược/nhã ư quyên thượng 。họa tác kỳ tượng 。 畫師先受持八戒齋。畫釋迦佛像。左廂畫金剛。 họa sư tiên thọ trì bát giới trai 。họa Thích Ca Phật tượng 。tả sương họa Kim cương 。 右廂畫觀世音菩薩。其佛金色金剛身。面勿黑勿白。 hữu sương họa Quán Thế Âm Bồ Tát 。kỳ Phật kim sắc Kim Cương thân 。diện vật hắc vật bạch 。 形狀如年十六童子。一切身分。 hình trạng như niên thập lục Đồng tử 。nhất thiết thân phần 。 猶如莊嚴菩薩身法。其觀世音面及身分。 do như trang nghiêm Bồ Tát thân Pháp 。kỳ Quán Thế Âm diện cập thân phần 。 頭冠瓔珞天衣莊嚴。錦綺羅裙。 đầu quan anh lạc thiên y trang nghiêm 。cẩm ỷ/khỉ La quần 。 皆如餘處畫觀世音菩薩之法。觀音左手下。更別畫天女形。身皆白色。 giai như dư xứ họa Quán Thế Âm Bồ Tát chi Pháp 。Quán-Âm tả thủ hạ 。cánh biệt họa Thiên nữ hình 。thân giai bạch sắc 。 衣服赤白。貌極端正。頭戴華冠。次畫持呪師。 y phục xích bạch 。mạo cực đoan chánh 。đầu đái hoa quan 。thứ họa trì chú sư 。 在下胡跪手執香鑪。向觀世音。作此像已。 tại hạ hồ quỵ thủ chấp hương lô 。hướng Quán Thế Âm 。tác thử tượng dĩ 。 從白月一日至十五日。當食大麥乳糜。恒誦後呪。 tùng bạch nguyệt nhất nhật chí thập ngũ nhật 。đương thực/tự Đại mạch nhũ mi 。hằng tụng hậu chú 。 至黑月八日。三日三夜勿食。供養像時。 chí hắc nguyệt bát nhật 。tam nhật tam dạ vật thực/tự 。cúng dường tượng thời 。 其天女像即放光。入佛脚指中。 kỳ Thiên nữ tượng tức phóng quang 。nhập Phật cước chỉ trung 。 見此相時悉果心願。 kiến thử tướng thời tất quả tâm nguyện 。 又若欲見槃茶囉婆私尼。 hựu nhược/nhã dục kiến bàn trà La Bà tư ni 。 於十三日若十四日或十五日。三日三夜。可入大海水中誦呪。 ư thập tam nhật nhược/nhã thập tứ nhật hoặc thập ngũ nhật 。tam nhật tam dạ 。khả nhập đại hải thủy trung tụng chú 。 張其畫像於水岸上。以百千蓮華供養之。 trương kỳ họa tượng ư thủy ngạn thượng 。dĩ ách thiên liên hoa cúng dường chi 。 時其槃茶囉婆私尼天神若來。 thời kỳ bàn trà La Bà tư ni thiên thần nhược/nhã lai 。 修道聰明智慧辯才持呪仙人。隨其所願皆得如意。 tu đạo thông minh trí tuệ biện tài trì chú Tiên nhân 。tùy kỳ sở nguyện giai đắc như ý 。 又毘俱知呪呪曰。 hựu Tì câu tri chú chú viết 。 那(上音)麼薩皤跢他揭羝驃(鼻朝反一)婆伽(上音)皤 na (thượng âm )ma tát Bà 跢tha yết đê phiếu (tỳ triêu phản nhất )Bà già (thượng âm )Bà 帝弊(鼻可反二)唵(三)薩皤婆(上音)夜那舍儞(四)怛囉 đế tệ (tỳ khả phản nhị )úm (tam )tát Bà Bà (thượng âm )dạ na xá nễ (tứ )đát La 娑(上音)儞怛囉娑(上音)儞(五)怛囉娑(上音)夜怛 sa (thượng âm )nễ đát La sa (thượng âm )nễ (ngũ )đát La sa (thượng âm )dạ đát 囉娑夜(六)怛囉西(七)苾炬智(八)儞矩智(九)哆 La sa dạ (lục )đát La Tây (thất )bật cự trí (bát )nễ củ trí (cửu )sỉ 智哆智(十)吠跢智吠跢智(十一)戶嚕嚕吠 trí sỉ trí (thập )phệ 跢trí phệ 跢trí (thập nhất )hộ lỗ lỗ phệ 跢智(十二)稅(去音)羝闍(上音)智儞(十三)莎訶 跢trí (thập nhị )thuế (khứ âm )đê xà/đồ (thượng âm )trí nễ (thập tam )bà ha (十四句) (thập tứ cú ) 是呪亦名觀世音菩薩說金剛呪。 thị chú diệc danh Quán Thế Âm Bồ-tát thuyết Kim cương chú 。 誦此呪時。一切障難皆悉休息。若欲自護。 tụng thử chú thời 。nhất thiết chướng nạn/nan giai tất hưu tức 。nhược/nhã dục tự hộ 。 呪灰七遍。點額項下并二膊上。 chú hôi thất biến 。điểm ngạch hạng hạ tinh nhị bạc thượng 。 去處無畏若為他人呪其頭髮。結作為結。心恒念呪。 khứ xứ/xử vô úy nhược/nhã vi/vì/vị tha nhân chú kỳ đầu phát 。kết/kiết tác vi/vì/vị kết/kiết 。tâm hằng niệm chú 。 一切官府。若夜獨行。若賊中行。 nhất thiết quan phủ 。nhược/nhã dạ độc hành 。nhược/nhã tặc trung hạnh/hành/hàng 。 一切畏處皆得無難。所有惡人。皆歡喜歸伏不能為礙。 nhất thiết úy xứ/xử giai đắc vô nan 。sở hữu ác nhân 。giai hoan hỉ quy phục bất năng vi/vì/vị ngại 。 欲降伏一切。當於白月十五日。 dục hàng phục nhất thiết 。đương ư bạch nguyệt thập ngũ nhật 。 一日一夜勿食。以菩提樹為柴。然火。一撮胡麻。 nhất nhật nhất dạ vật thực/tự 。dĩ ồ-đề thụ vi/vì/vị sài 。nhiên hỏa 。nhất toát hồ ma 。 呪一遍已擲火中燒。如是數滿八千遍時。一切歸伏。 chú nhất biến dĩ trịch hỏa trung thiêu 。như thị số mãn bát thiên biến thời 。nhất thiết quy phục 。 尸利沙樹(合歡樹是)拘留孫佛得道樹是。 thi lợi sa thụ/thọ (hợp hoan thụ/thọ thị )Câu Lưu Tôn Phật đắc đạo thụ/thọ thị 。 但是佛得道樹。即得用也。苦練亦得。 đãn thị Phật đắc đạo thụ/thọ 。tức đắc dụng dã 。khổ luyện diệc đắc 。 若被一切怨人厭禱。遂失心性。取男骨作橛。 nhược/nhã bị nhất thiết oán nhân yếm đảo 。toại thất tâm tánh 。thủ nam cốt tác quyết 。 呪滿八千遍。丁埋怨人門底。 chú mãn bát thiên biến 。đinh mai oán nhân môn để 。 還令彼人失心性也。 hoàn lệnh bỉ nhân thất tâm tánh dã 。 又法取燒尸灰。於黑月八日。呪一撮灰。 hựu Pháp thủ thiêu thi hôi 。ư hắc nguyệt bát nhật 。chú nhất toát hôi 。 一遍擲火中燒。如是滿八千遍。怨人即滅。 nhất biến trịch hỏa trung thiêu 。như thị mãn bát thiên biến 。oán nhân tức diệt 。 又法於黑月十四日。入水中立至臍。誦呪。 hựu Pháp ư hắc nguyệt thập tứ nhật 。nhập thủy trung lập chí tề 。tụng chú 。 一切怨家惡賊群眾。兩作和解俱生善心。 nhất thiết oan gia ác tặc quần chúng 。lượng (lưỡng) tác hòa giải câu sanh thiện tâm 。 又法欲作四方結界。取佉陀囉木。長橫八指四枚。 hựu Pháp dục tác tứ phương kết giới 。thủ khư đà La mộc 。trường/trưởng hoạnh bát chỉ tứ mai 。 各呪八百遍已。釘著四方。 các chú bát bách biến dĩ 。đinh trước/trứ tứ phương 。 一切惡鬼及惡怨人。皆不得入此界之內。 nhất thiết ác quỷ cập ác oán nhân 。giai bất đắc nhập thử giới chi nội 。 又於界中作曼茶羅。呪水二十一遍。灑散地上。即成結界。 hựu ư giới trung tác mạn trà La 。chú thủy nhị thập nhất biến 。sái tán địa thượng 。tức thành kết giới 。 於中即堪作呪法也。 ư trung tức kham tác chú Pháp dã 。 又法薩埵姥跢跛吒(上音)那(合*牛)蒲利沙蜱七遍 hựu Pháp Tát-đỏa mỗ 跢bả trá (thượng âm )na (hợp *hồng )bồ lợi sa tỳ thất biến 呪芥子。又法云長命闕物難成不譯也。 chú giới tử 。hựu Pháp vân trường/trưởng mạng khuyết vật nạn/nan thành bất dịch dã 。 又法取秦牛酥一點子許。一呪一燒。 hựu Pháp thủ tần ngưu tô nhất điểm tử hứa 。nhất chú nhất thiêu 。 如是數滿八千遍已。若到一切病痛障礙。 như thị số mãn bát thiên biến dĩ 。nhược/nhã đáo nhất thiết bệnh thống chướng ngại 。 並悉銷除。亦不須看日月時節。得作即作。 tịnh tất tiêu trừ 。diệc bất tu khán nhật nguyệt thời tiết 。đắc tác tức tác 。 柴亦任用。 sài diệc nhâm dụng 。 又法取木患子柴。然火燒藥(此土無故闕之)。 hựu Pháp thủ mộc hoạn tử sài 。nhiên hỏa thiêu dược (thử độ vô cố khuyết chi )。 又法瞋賊來欲躓頓我。誦此呪已即心歡喜。 hựu Pháp sân tặc lai dục chí đốn ngã 。tụng thử chú dĩ tức tâm hoan hỉ 。 又法官事。月八日於觀音像邊。呪白花。 hựu Pháp quan sự 。nguyệt bát nhật ư Quán-Âm tượng biên 。chú bạch hoa 。 一莖一遍擲火中燒。滿八千遍。官事解了。 nhất hành nhất biến trịch hỏa trung thiêu 。mãn bát thiên biến 。quan sự giải liễu 。 又法有賊欲來侵亂。於觀音像前至心誦呪。 hựu pháp hữu tặc dục lai xâm loạn 。ư Quán-Âm tượng tiền chí tâm tụng chú 。 賊即還去。 tặc tức hoàn khứ 。 又法隨求何法。誦此呪時燒無煙炭。 hựu Pháp tùy cầu hà Pháp 。tụng thử chú thời thiêu vô yên thán 。 呪白芥子。一顆一遍一擲火中燒。 chú bạch giới tử 。nhất khỏa nhất biến nhất trịch hỏa trung thiêu 。 滿八千遍所求皆遂。又呪白芥子七遍。一切起屍。 mãn bát thiên biến sở cầu giai toại 。hựu chú bạch giới tử thất biến 。nhất thiết khởi thi 。 鬼等皆悉被縛。 quỷ đẳng giai tất bị phược 。 又法呪石蜜七遍。擲著水中。 hựu Pháp chú thạch mật thất biến 。trịch trước/trứ thủy trung 。 即取此水作曼茶羅結界。於中誦呪。 tức thủ thử thủy tác mạn trà La kết giới 。ư trung tụng chú 。 一切師子大蟲禽獸水牛白象囉闍朱囉水等皆不能害。 nhất thiết sư tử đại trùng cầm thú thủy ngưu bạch tượng La xà/đồ chu La thủy đẳng giai bất năng hại 。 毘俱知印呪及功能法略說已竟。 Tì câu tri ấn chú cập công năng Pháp lược thuyết dĩ cánh 。 佛說陀羅尼集經卷第五 Phật thuyết Đà La Ni Tập Kinh quyển đệ ngũ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 12:17:00 2008 ============================================================